中日辞典 第3版の解説

戏(戲・戯)

[漢字表級]1
[総画数]6

1 [名]芝居曲芸出,台,部,个;[出演回数]场.

马~/サーカス.

听~/伝統劇を観る.

这场~演得很精彩jīngcǎi/この芝居はすばらしかった.

好~还在后头呢/見せ場はこれからですよ.

2 [素]

❶ 戯れ.遊び.

如同儿ér~/児戯にも等しい.

❷ 戯れる.からかう.

~戏弄nòng/.

~戏言/.

3 [姓]戯(ぎ)・シー.

[異読]〖戏hū〗

[下接]把戏扮bàn戏本戏唱戏大戏猴hóu戏没戏闹戏排戏配戏散戏社戏调tiáo戏文戏武戏嬉xī戏小戏演戏影戏游戏独角戏对台戏鬼把戏折子zhézi戏重头戏

[成語]逢féng场作戏

戏(戲・戯)

[漢字表級]1
[総画数]6

“於戏wūhū”(感嘆の声:ああ)という語に用いる.

[異読]〖戏xì〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android