扭
niǔ
[漢字表級]1
[総画数]7
1 [動]
1 (体を)ねじる.振り返る.
~过头来向后看/振り返って後ろを見る.
2 ひねる.ねじる.
→~扭断/.
→~扭开/.
☞[[動作動詞]],⇒〖搓cuō〗,〖捻niǎn〗,〖拧níng〗,〖拧nǐng〗
3 (筋や筋肉を)くじく,ねじける,違える.
→~扭筋jīn/.
~了脚脖子jiǎobózi/足首をくじいた.
4 (歩くときに)体を左右に振る.
他走路一~一~的/彼は体をくねらせながら歩く.
→~扭秧歌yāngge/.
5 (手を)引っ張る;(胸ぐらを)つかむ.
→~扭打dǎ/.
两人~在一起/二人がつかみ合って動かない.
2 [素]ゆがんでいる;曲がりくねる.
字写得歪wāi歪~~/書いた字がのたくっている.
七~八歪/曲がりくねってまっすぐでないさま.
[下接]别biè扭
[動作動詞]
拧níng|拧nǐng|捻niǎn|搓cuō|扭niǔ■拧níng
①つねる
他拧了我一把/彼は私をぎゅっとつねった.
②(洗濯物などを手で)しぼる
拧手巾/タオルをしぼる.
■拧nǐng…ねじる▶道具を使ってもよい.
拧紧螺丝/ねじを締める.
拧龙头/蛇口をひねる.
把盖儿拧开/ふたをねじってあける.
把盖儿拧上/ふたをねじってしめる.
■捻niǎn…指先でよじる
捻纸捻儿/こよりをよる.
■搓cuō…手でこすりあわせる▶洗濯板の上で揉み洗いする動作も表す.
搓成麻绳儿/麻ひもをなう.
■扭niǔ…(体の一部を)ねじる・くじく
他扭过头去/彼はそっぽを向いた.
拧níng,拧nǐng,捻niǎn,搓cuō

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例
Sponserd by 