中日辞典 第3版の解説

拧(擰)
nǐng
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動](ねじ・ふたなどを)ねじるひねる

~螺丝luósī/ねじを回す〔締める,ゆるめる〕.

这个瓶盖儿pínggàir盖得太紧,~不开了/この瓶のふたはきつく閉まっていて,ひねっても開かない.

[動作動詞],⇒〖搓cuō〗〖捻niǎn〗〖拧níng〗〖扭niǔ〗

2 [形]

1 あべこべである;まちがっている;こじれる;しくじる.

他把两只鞋xié穿~了/彼は靴を左右逆にはいてしまった.

你把话听~了/君は聞きまちがいをした.

2 (意見などが)食い違う;仲たがいする.

两个人越yuè说越~/二人は話せば話すほど意見が食い違ってくる.

[異読]〖拧níng〗〖拧nìng〗

[動作動詞]níng|拧nǐng|捻niǎn|搓cuō|扭niǔ

níng

つねる

他拧了我一把/彼は私をぎゅっとつねった.

(洗濯物などを手で)しぼる

拧手巾/タオルをしぼる.

nǐng…ねじる▶道具を使ってもよい.

拧紧螺丝/ねじを締める.

拧龙头/蛇口をひねる.

把盖儿拧开/ふたをねじってあける.

把盖儿拧上/ふたをねじってしめる.

niǎn…指先でよじる

捻纸捻儿/こよりをよる.

cuō…手でこすりあわせる▶洗濯板の上で揉み洗いする動作も表す.

搓成麻绳儿/麻ひもをなう.

niǔ…(体の一部を)ねじる・くじく

他扭过头去/彼はそっぽを向いた.

拧níng捻niǎn搓cuō扭niǔ

拧(擰)
níng
[漢字表級]1
[総画数]8

[動]

1 (両手で物体の両端を握って相反する方向へ)ひねるねじる

~手巾shǒujīn/手ぬぐいを絞る.

把麻~成绳子shéngzi/アサをなって縄にする.

2 (指先で皮膚を)つねる

狠狠hěnhěn地~了他一把/彼を容赦なくぎゅっとつねってやった.

她轻轻地在孩子的脸盘儿liǎnpánr上~了一下/彼女は子供のほっぺたを軽くつねった.

[動作動詞]

〖搓cuō〗〖捻niǎn〗〖拧nǐng〗〖扭niǔ〗

[異読]〖拧nǐng〗〖拧nìng〗

[動作動詞]níng|拧nǐng|捻niǎn|搓cuō|扭niǔ

níng

つねる

他拧了我一把/彼は私をぎゅっとつねった.

(洗濯物などを手で)しぼる

拧手巾/タオルをしぼる.

nǐng…ねじる▶道具を使ってもよい.

拧紧螺丝/ねじを締める.

拧龙头/蛇口をひねる.

把盖儿拧开/ふたをねじってあける.

把盖儿拧上/ふたをねじってしめる.

niǎn…指先でよじる

捻纸捻儿/こよりをよる.

cuō…手でこすりあわせる▶洗濯板の上で揉み洗いする動作も表す.

搓成麻绳儿/麻ひもをなう.

niǔ…(体の一部を)ねじる・くじく

他扭过头去/彼はそっぽを向いた.

拧nǐng捻niǎn搓cuō扭niǔ

拧(擰)
nìng
[漢字表級]1
[総画数]8

[形]<方>つむじ曲がりである;強情である.

这孩子脾气píqi真~,叫他别去,他偏piān要去/この子はほんとうに強情で,行くなというのにどうしても行くといってきかない.

[異読]〖拧níng〗〖拧nǐng〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android