中日辞典 第3版の解説

挂(掛・16
guà
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [動]

1 (物をある場所に)掛ける掛かる

把西装~到衣橱yīchú里/背広を洋服だんすの中に掛ける.

墙上~着一幅世界地图/壁に世界地図が1枚掛かっている.

一轮lún明月~在树梢shùshāo/梢(こずえ)に明月が掛かっている.

[動作動詞]

2 懸案となっている;未解決のままである.

这个案子还~着呢/この事件はまだ解決していない.

把这件事先~一~再说/その件はしばらくお預けにしよう.

那个问题被~起来了/その問題は棚上げされている.

3 電話を切る受話器を置く

她已经把电话~了/彼女はもう電話を切ってしまった.

电话先别~上/電話をまだ切らないで.

4 交換機の電話をつなぐ;電話をかける.

~长途/長距離電話をかける.

电话~不通/電話が通じない.

请~2036/(内線で)2036をお願いします.

我呆dāi会儿再给他~电话/もう少ししてから彼に電話する.

5 引っ掛ける引っ掛かる

帽子~到树枝上了/帽子が木の枝に引っ掛かった.

把拖车tuōchē~上/トレーラーをつける.

6 心にかける気にする

他总是~着家里的事/彼はいつも家のことが気になっている.

把学生的事~在心上/生徒のことを気にかけている.

7 (物体の表面に)付着する,塗ってある.

玻璃上~了一层霜/ガラスに霜がついている.

电视机~满了灰/テレビにほこりがいっぱいついている.

~在脸上/(表情が)顔に現れる.

8 申し込み手続きをとる

~挂号/.

我要~外科/外科の診察を申し込みたいのですが.

2 [量]そろいのものつながったものを数える.

一~葡萄pútao/ブドウ1房.

一~鞭炮biānpào/一つなぎの爆竹.

一~珠子/一連の珠.

一~四轮大车/4輪の荷馬車1台.

[下接]记挂披pī挂牵qiān挂树挂悬xuán挂张挂

[成語]不足挂齿chǐ何hé足zú挂齿牵肠cháng挂肚dù一丝sī不挂

[動作動詞]guà|挎kuà|吊diào

guà…対象物の一部をフックや首に掛けることによって対象物全体をつるす

她把大衣挂在衣钩儿上/彼女はコートをフックに掛けた.

她把照相机挂在脖子上/彼女はカメラを首に掛けている.

kuà…掛ける▶掛ける場所が人の腕や肩に限定される.

胳膊上挎着手提包/腕にハンドバッグを掛けている.

他们肩上挎着书包/彼らは肩に学生かばんを掛けている.

diào…宙づりの状態にする▶ものの積み降ろしのために“吊车”(クレーン)でつるのも“吊”で表す.

天花板上吊着吊灯/天井からシャンデリアがつってある.

挎kuà吊diào

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例