中日辞典 第3版の解説
推
tuī
[漢字表級]1
[総画数]11
1 [動]
~车/車を押す.
用力~了一下/ぐっと押した.
轻轻一~门就开了/軽く押しただけでドアが開いた.
把子弹
~上膛 /弾を弾倉に押し込める.~荞麦
/ソバ(粉)をひく.~点白面/コムギ粉を少しひく.
~草机/草刈り機.
→~推头tóu/.
~推子/バリカンで刈る.
用刨子
把桌面儿~平/かんなをかけてテーブルの上を平らにする.▶日本のかんなは手前に引くのに対して,中国のかんなは通常,前へ押して使う.→~推广/.
→~推销xiāo/.
把这项活动~向高潮/この活動を盛り上げる.
→~推度duó/.
类~/類推する.
→~推己jǐ及人/.
解衣~食/自分の着ている服や食べ物を人に与える.
~位让贤
/引退して有能な人に席を譲る.~不掉的工作/辞退できない仕事.
既然
选 了你,就不要再~了/あなたは選ばれたのだから,もうそれ以上辞退しないように.不要把自己的责任
~给我/自分の責任を私に押しつけるな.~说家里有事儿/家に用があると言い逃れる.
→~推迟chí/.
这件事~两天再说吧/この件は2,3日あとに延ばしてからのことにしよう.
这项工作,不能再往后~了/この仕事はこれ以上後回しにするわけにはいかない.
→~推荐jiàn/.
~他当组长
/彼を班長に推す.2 [素]感心する.敬服する.
→~推重zhòng/.
[下接]手推车
[成語]半推半就,顺shùn水推舟zhōu,后浪推前浪