无论

中日辞典 第3版の解説

无论
wúlùn

[接続]…を問わず.…にかかわらず;…でも.…にしても.

[語法]疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する.

大伙儿dàhuǒr~有什么事,都愿意找他/みんなは何事につけても彼に会いたがる.

~做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ.

~困难有多大,也吓xià不倒他们/困難がどんなに大きくても,彼らはたじろがない.

国家~大小,都各有长处和短处/国は大小にかかわらず,それぞれに長所と短所がある.

她~是在学习上还是生活上都热情地帮助我/彼女は勉強においても生活においても熱心に私の面倒を見てくれる.

这条意见,~对你、对我,都是很重要的/この意見は君にとってもぼくにとっても,たいへん重要だ.

rènpíng【任凭】bùguǎn【不管】bùlùn【不论】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android