中日辞典 第3版の解説


shè
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [量]昔は30里を1“舍”といった.

退避tuìbì三~/三“舍”を避ける.▶人に譲歩して争わないこと.

2 [素]

❶ 家.建物.

宿~/宿舎.寮.

校~/校舎.

~/旅館.

❷ 家畜・家禽(かきん)の小屋.

牛~/牛舎.

猪~/ブタ小屋.

❸ <謙>自宅.▶“舍间shèjiān”とも.

~/拙宅.

hán~/拙宅.

❹ <謙>自分よりも目下の親族.

~弟/愚弟.

~侄zhí/私のおい.

3 [姓]舎(しゃ)・ショー.

[異読]〖舍shě〗

[下接]庐lú舍茅máo舍

[成語]打家劫jié舍

舍(捨)
shě
[漢字表級]1
[総画数]8

[動]

1 捨てる;ほうり出す.放棄する.

~短取长/短所を捨てて長所を取る.

~舍己jǐ为人/.

~此别无他法/これをおいてはほかに方法がない.

2 施す.恵み与える.

~药yào/薬を施す.

[異読]〖舍shè〗

[下接]割gē舍取舍施shī舍

[成語]难舍难分用舍行藏cáng恋恋不舍依依不舍

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む