中日辞典 第3版の解説
请
qǐng
[漢字表級]1
[総画数]10
1 [動]
a 「人に…するように頼む」(兼語文)の形で用いる.
~人帮忙/人に手伝ってもらう.援助を頼む.
~您多加指导/よろしくご指導願います.
~大家想想办法/どうしたらよいか,みんなで考えてください.
b 名詞“假 ”を目的語にとる.
→~请假/.
a 名詞を目的語にとる.
~教员/教師を招聘する.
~医生/医者を呼ぶ.
~了他几次,他就是不肯
来/何回か彼を招いたが,彼はどうしても来ない.你再去~~他,我想他会来的/もう一度呼びに行ってみなさい,彼は来ると思う.
b 「人を招いて…してもらう」(兼語文)の形で用いる.
~他担任
顾问/彼に顧問になってもらう.~他做学术报告/彼を招いて学術講演をしてもらう.
我~了一位教师教
汉语/私は中国語を教えてくれる先生を招いた.→~请客kè/.
~了三位客人/3人のお客さんを呼んだ.
他~过我/彼はごちそうしてくれたことがある.
上次是我~的,这次该你~了/前回は私がごちそうしたので,今回は君の番だ.
我~她看过两次电影/ぼくは彼女を2度映画に誘って見に行ったことがある.
☞[汉语小知识]连动句・兼语句liándòngjù・jiānyǔjù
~坐/どうぞお掛けください.
~进/どうぞお入りください.
~用茶/お茶をどうぞ.
~慢走/お気をつけて.
~!别客气/どうぞ,ご遠慮なく.
您~这边儿坐/どうぞこちらにお掛けください.
里边儿~/中へどうぞ.お入りください.
~准时
出席/どうぞ定刻にご出席ください.~安静
/どうぞお静かに.[参考]“请问”(お尋ねいたしますが)の“请”は文語の副詞に由来するものであり,この場合の“请”については“问”を目的語にとる動詞とはいえない.
~了一架佛龛
/仏壇を一つ買った.2 [姓]請(せい)・チン.
[下接]报bào请,呈chéng请,吃请,敦dūn请,雇gù请,回请,恳kěn请,聘pìn请,申shēn请,声shēng请,延yán请,宴yàn请,邀yāo请,有请,约yuē请,邀yāo请赛sài
[成語]负fù荆jīng请罪,为wèi民请命,不情之请