中日辞典 第3版の解説


tòu
[漢字表級]1
[総画数]10

1 [動]

1 (気体・液体・光線などが)通るしみ通る,浸透する;通す;突き抜ける.

~透风fēng/.

~透过guò/.

打开窗户~~空气/窓を開けて空気を通しなさい.

门缝ménfèng里~出一线光亮/ドアのすきまから一筋の光が漏れている.

2 (秘密や情報などを)漏らすひそかに告げる

一点消息也没~出来/情報は少しも外部に漏れてこない.

3 表面に現れる.▶熟語に用いられることが多い.

她的脸白里~红/彼女の顔は白い色に赤みがさしている.

他的话软ruǎn里~硬yìng/彼の言葉は真綿に針を包むようだ.

脸上~着欢喜huānxǐ/表情がいかにもうれしそうだ.

2 [形]

1 はっきりしている.よくわかっている.▶多く動詞の補語として用いる.

这个人脑子好,一点就~/この人は頭がよく,ちょっとヒントを与えるとすぐにわかってくれる.

把道理说~了/道理をはっきりと説明した.

不~他的脾气píqi/彼の気性はよくわからない.

他在想干什么我早看~了/彼が何を考えているのかはとっくに見抜いている.

2 徹底している十分である.▶動詞の補語として用い,動作が徹底していることを表す.

水浇jiāo~了/水を十分にやった(表を潤すだけでなく,深層までしみ込んだ).

衣服湿shī~了/服がずぶぬれになった.

雨下~了/雨は十分すぎるくらい降った.

妈妈煮的羊肉熟shú~了/母が煮込んでいるヒツジの肉はもうすっかり煮えている.

这个手钻shǒuzuàn,钻zuān不~这种钢板gāngbǎn/この手回しのきりではこういう鉄板を貫くことができない.

3 まったくすこぶるきわめて

[語法]程度が甚だしいことを表す.好ましくない意味をもつ動詞・形容詞あるいは少数の否定形の「動詞+目的語」の後に用いる.必ず“~了”の形で用いる.

~了/飽き飽きする.

伤心~了/悲しみに暮れる.

这家伙jiāhuo坏~了/あいつは性根が腐り切っている.

我把她恨~了/彼女のことを骨の髄まで恨んでいる.

最近的天气糟zāo~了/最近の天気はまったくひどいものだ.

事情麻烦~了/事が面倒くさくてしかたがない.

这孩子不懂事~了/この子は聞き分けが悪くてしようがない.

我今天可饿è~了/きょうは腹がぺこぺこだ.

[下接]浸jìn透灵líng透深透渗shèn透

[成語]玲líng珑lóng剔tī透

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android