Nacht

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Nacht

[ハト] [女] (―/Nächte) ([英] night)夜, 夜間, 晩; やみ, 暗黒

diese 〈letzte〉 ~|今夜〈昨夜〉.

in der ~|夜〔中〕に.

beiund Nebel

夜陰に乗じて, こっそりと.

die Heilige

聖夜, クリスマスイブ.

dieeine〉 ~ der langen Messer

大虐殺.

dieum die Ohren schlagen

⸨話⸩ ⸨sich3⸩ 一晩中起きている; 徹夜する.

diezum Tage machen

徹夜する〈で働く〉.

die Zwölf Nächte

十二夜(クリスマスから1月6日の公現日まで).

Gute ~!

おやすみ; さようなら.

heutegestern, morgen〉~

今日〈昨日,明日〉の夜に.

[Na] dann gute ~!

⸨話⸩ こりゃ参った; さらば.

für

毎晩, 夜な夜な.

über ~ / dieüber

一夜にして, 突如として; 一晩中, 夜通し.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Nacht, [naxt ハト]

[女] (-/Nächte [nέçtə]) ((英)night)(⇔Tag),夜間;やみ,暗黒

die weißen Nächte\白夜

eine unruhige Nacht haben 〈verbringen〉\寝苦しい一夜を過ごす

Es ist 〈wird〉 Nacht.\夜である〈になる〉

【4格で副詞的に】diese Nacht\今夜

letzte Nacht\昨夜

gestern 〈heute / morgen〉 Nacht\昨夜〈今夜・明晩〉

die ganze Nacht [über]\夜通し

Die ganze Nacht saß ich am Schreibtisch.\私は徹夜で仕事をした

【前置詞と】bei Nacht\夜に

Nacht für Nacht\夜な夜な

in der Nacht\夜中に

Sie kam erst in der Nacht zurück.\彼女は深夜になってやっと帰宅した

bis spät in die Nacht 〈bis in die späte Nacht [hinein]〉 arbeiten\夜遅くまで働く.

[注意] ⇒Abend[注意];ただし夜半に日付けが変わるためheute Nachtは,発言が夜半までなら今夜を,それ以降では昨夜を指すことになる.また曜日と結んで例えば「月曜の夜に」は[in der] Montagnacht, in der Nacht auf 〈zum〉 Dienstag, in der Nacht von Montag auf Dienstagという表現がある.

bei Nacht und Nebel\夜陰に乗じて,こっそりと.

die Heilige Nacht\聖夜,クリスマスイブ.

die 〈eine〉 Nacht der langen Messer\大虐殺.

sich3 die Nacht um die Ohren schlagen\((話)) 一晩中起きている;徹夜する.

die Nacht zum Tage machen\徹夜で働く.

die Zwölf Nächte\十二夜(クリスマスから1月6日の公現日まで).

Gute Nacht!\おやすみ

j3 gute Nacht sagen\…3におやすみを言う.

[Na] dann gute Nacht!\((話)) こりゃ参った.

über Nacht\一夜にして,突如として;一晩中,夜通し.

[複合] Fastnacht 謝肉祭.Mitternacht 真夜中.Mondnacht 月夜.Osternacht 復活祭前夜.Polarnacht 極夜;白夜.Walpurgisnacht ヴァルプルギスの夜祭.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android