Schluss

プログレッシブ 独和辞典の解説

Schluss, (旧Schluß), [ʃlυs シュ]

[男] (-es/Schlüsse [ʃlÝsə])

aa ((英)end) 終わり,最後

Schluss für heute!\今日はこれでおしまい

Es ist Schluss mit dem schönen Wetter.\よい天気も終わりだ

beim Erzählen keinen Schluss finden\とめどなく話す

amzumSchluss\最後に(⇒endlich【類語】)

am 〈zum〉 Schluss des Jahres\年末に

nachvorSchluss der Vorstellung\終演の後〈前〉に.

ab (列などの)後尾

der Wagen am Schluss des Zuges\列車の最後尾の車両.

❷ ((英)conclusion) 推理,推論;結論

ein kühner Schluss\大胆な推理

der Schluss vom Allgemeinen zum Besonderen\一般から特殊への推論,演繹(えんえき)

aus et3 einen Schluss ziehen\…3から推量する

zu einem Schluss kommen\結論を出す

zu dem Schluss kommen, dass ...\…という結論に達する.

❸ ((単数で))(窓・戸などの)閉まりぐあい;(乗馬の際の)脚の絞めつけ.

❹ 〔音楽〕 カデンツァ.

❺ 〔電〕 ショート;〔商〕(株の)最低取引単位.

[◇schließen]

Mit j3 ist Schluss.\…3はもう死ぬ;力が尽きた.

Mit et3 ist Schluss.\…3はもうだめだ.

mit j-et3 Schluss machen\…3との関係を断つ

mit dem Rauchen 〈dem Trinken〉 Schluss machen\タバコ〈酒〉をやめる.

[mit sich3] Schluss machen\((話)) 自殺する.

Schluss machen\(仕事を)終わりにする;((話))(会社・勤めを)やめる.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Schluss

[シュス] ([旧]Schluß)[男] (Schlusses/Schlüsse)

❶ ([英] end)終わり, おしまい, 最後, 結末; ([英] conclusion)結論, 推論.

❷ (窓・戸などの)閉まりぐあい; 〘馬術〙(騎乗者の)脚の締めつけ; 〘楽〙カデンツァ; 〘電〙ショート; 〘商〙(株式取引の)取引〈売買〉単位.

Mit j-et3 ist ~.

(人は)もう死ぬ, 力が尽きた; (…は)もうだめだ.

machen

終業する; ⸨mit j-et3⸩ (…との)交渉を断つ; ⸨mit sich3〈dem Leben〉⸩ ⸨話⸩ 自殺する.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android