aber

プログレッシブ 独和辞典の解説

aber, [áːbər ーバぁ]

1 [接] ((並列;文頭に限らず文中にも置かれる))

❶ ((反対・対照)) ((英)but) しかし,ところが

【文と文,語句と語句を結合して】Er ist kein Japaner, aber er spricht 〈er spricht aber〉 fließend Japanisch.\彼は日本人ではないが流暢(りゅうちょう)に日本語を話す

langsam aber sicher\ゆっくりと,しかし着実に

【文と語句を結合して】Ich spreche Deutsch, aber nur ein wenig.\私はドイツ語を話す,でもほんの少しだけ

【前文に反論して】Aber das stimmt doch gar nicht!\でもそんなはずは絶対にないよ

Aber warum denn?\でもなぜ

Da er aber das nicht wusste, ...\けれど彼はそれを知らなかったから…

aber trotzdem\それでもなお

Es ist aber [doch] so!\だってそうなんだもの.

❷ ((話を進行して)) さて,ところで

Als es aber dunkel wurde, machten sie Rast.\さて暗くなって彼らは休んだ.

2 [副]

❶ ((話し手の驚き・非難・強めなどの感情を表して)) もちろん,ほんとに,…〔だ〕とも

Aber bitte!\どうぞどうぞ〔いいですとも〕

Aber gern!\もちろん喜んで〔いたしますとも〕

Aber immer!\((話)) ええ,そりゃもちろん

Aber ja!\そうですとも,いいですとも

Aber nein!\とんでもない

Aber sicher! / Aber natürlich!\むろんそうとも

Das dauert aber.\((話)) いや長くかかるなあ

Das ist aber schade 〈teuer〉!\それはいかにも残念だ〈高い〉なあ

Aber [,aber], Herr Bauer!\まあバウアーさんたら.

❷ さらに,もう一度

alles aber alles\何から何まで

Millionen und aber Millionen\何百万もの人.

3 Aber [中] (-s/-[s])(「しかし」と言ってから始まるような)異議,難癖,弁解;難点

Es ist ein Aber dabei.\それはちょっと問題がある.

[◇abの比較級]

aber und abermals\幾度も.

nicht ..., wohl aber ...\⇒wohl

zwar 〈wohl〉 ..., aber ...\⇒zwar, wohl

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

aber

[ーバー]

❶ [接] ⸨並列⸩ ([英] but)しかし, ところが; ただし; ⸨話を進めて⸩ さて, ところで

~ trotzdem|それでもなお.

Es ist ~ so!|だってそうなんだもの.

❷ [副] ⸨強調・非難⸩ もちろん, ほんとに, …〔だ〕とも; さらに, もう一度

alles ~ alles|何から何まで.

Das ist ~ schade!|それはいかにも残念だ.

Millionen und ~ Millionen|何百万もの人.

Aber, ~!

おやまあ.

Aber bittegern〉!

どうぞどうぞ〈もちろん喜んで〉.

Aber immer!

⸨話⸩ ええ, そりゃもちろん.

Aber ja!

そうですとも, いいですとも.

Aber natürlich!/Aber sicher!

もちろんですとも.

Aber nein!

とんでもない.

und abermals

幾度も.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android