プログレッシブ 独和辞典の解説
läu・ten, [lɔ́Ytən ろイテン]
[動] (01:läutete/geläutet)
❶ ((英)ring)(教会などの鐘が)鳴る,鳴り響く
Die Glocken läuten zu Mittag.\正午の鐘が鳴る.
❷ ((南部・オーストリア))
aa (時計・呼び鈴などが)鳴る
Das Telefon läutet.\電話が鳴っている
【非人称的に】Es läutet zur Arbeit.\始業のベルが鳴っている.
ab (ドアのベルを)鳴らす
Bitte zweimal läuten!\2回ベルを鳴らしてください.
❶ (鐘4を)鳴らす
Die Glocken werden dreimal am Tag geläutet.\鐘は日に3度鳴らされる.
❷ (鐘・ベルが時刻4を)告げる
Die Glocke läutet Mittag.\鐘が正午を知らせる
【非人称的に】Es läutet 12 Uhr.\12時の鐘が鳴っている.
◆von et3 läuten hören\((過去形・完了形で)) …3を小耳に挾む.
【分離】an|-
lau・ten1, [láυtən らオテン]
[動] (01:lautete/gelautet) (自) (h)
❶ (文言などが…と)なっている,(…と)書かれている
Der Brief lautet : „ ... “.\手紙には「…」と書いてある
Wie lautet das Sprichwort?\ことわざにどういわれていますか,ことわざではなんといっていますか.
❷ ((auf et4))(判決などが…4という)内容である;(…4の)名義となっている;(文書・証明書などが…4あて)になっている
Das Konto lautet auf seinen Namen.\口座は彼の名義になっている.
❸ ((雅)) ((+様態))(…に)聞こえる
Das Angebot lautete günstig für uns.\その提案は私たちには有利らしかった.
【分離】an|-, aus|-, um|-