プログレッシブ 独和辞典の解説
mehr, [meːr メーあ]
【付加語的に】Er hat mehr Bücher als ich 〈als du denkst〉.\彼は私より〈君が考えるより〉もっと本を持っている
mit mehr Kraft\さらに力を込めて
【述語的に】Das war mehr als genug.\それは十分すぎるくらいだった
Du giltst mehr beim Chef als ich.\君は私以上にボスの受けがいい
【名詞的に】mehr als hundert Euro / hundert Euro und mehr\100ユーロ以上
Ich habe nicht mehr als meine Pflicht getan.\私は自分の義務を果たしただけだ
Der Kuchen schmeckt nach mehr.\このケーキはもっと食べたいくらいだ(おいしくて後を引く).
❶ ((sehrの比較級)) もっと,いっそう
mehr als einmal\一度ならず,何度も
Er war mehr Wissenschaftler als Politiker.\彼は政治家というよりむしろ学者だった
Er liebt dich mehr als ich.\私より彼のほうが君を愛している
【比較級の代わりに】Er saß mehr links 〈vorn〉 als ich.\彼は私よりもっと左〈前〉に座っていた
Das Zimmer ist mehr lang als breit.\その部屋は間口より奥行きがある.
❷ ((否定詞と)) もはや〔…ない〕
Ich habe kein Geld mehr.\私はもうお金がない
Er ist nicht mehr jung.\彼はもう若くはない
Sie wird niemals mehr kommen.\彼女はもう二度と来ないだろう.
ein Mehr von Einfuhr\輸入超過額.
◆immer mehr\⇒immer ◆
mehr oder weniger 〈minder〉\((英)more or less) 多かれ少なかれ
Heute hat er mehr oder weniger Zeit.\きょうは彼は多少とも暇がある.
mehr und mehr\ますます
Seine Stimme wurde mehr und mehr unhörbar.\彼の声は次第にかすかになった.
nicht mehr und nicht weniger als ...\…とちょうど同じくらい.