プログレッシブ 独和辞典の解説
ob1, [ɔp オプ]
[接] ((従属;定動詞は後置))
❶ ((英)if, whether) ((間接疑問文を導く主文にes, dasが置かれることがある)) …かどうか
【主語文】Es ist noch unsicher, ob sie die Arbeit übernehmen wird.\彼女がこの仕事を引き受けるかどうかまだはっきりしない
【述語文】Die Frage ist, ob du Lust dazu hast.\問題は君にその気があるかどうかだ
【4格目的語文】Ich weiß nicht, ob er mit uns ins Kino kommt.\私には彼が私たちといっしょに映画に行くかどうか分からない
【前置詞つき目的語文】Er zweifelt [daran], ob sie ihn liebt.\彼は彼女が自分を愛しているかどうか疑っている
【付加語文】Die Frage, ob ich mitmachen soll, steht noch offen.\私もいっしょにやるかどうかという問題はまだ未解決だ.
[注意] 接続法I・IIも用いられることがある.
❷ ((単独で))
aa ((疑問文で;懐疑)) …かしら;
Ob es wohl regnen wird?\はたして雨が降るのかしら.
ab ((感嘆文で;強い肯定)) もちろん
Kennst du Dr. Walter? - Ob ich ihn kenne! / Und ob!\ワルター博士を知っているかい-知ってるさ.
❸ ((譲歩))
aa ob..., ob... / ob... oder [ob]... …であれ…であれ
ob jung, ob alt\若者も年寄りも
ob er will oder nicht\彼が好むと好まざるとにかかわらず
Ob es regnet oder [ob] die Sonne scheint, ich fahre in Urlaub.\雨が降ろうが日が射そうが休暇旅行に出かける.
ab ((gleich, schon, wohlを伴って)) ((雅)) …ではあるが,…であるとはいえ(⇒obgleich, obschon, obwohl)
Ob die Arbeit wohl schwer ist, muss sie geschafft werden.\仕事はたしかにむずかしいが,やりとげねばならない.
◆als ob ...\⇒als④
ob2, [ɔp]
[前]
❶ ((2格支配,まれに3格支配)) ((雅)) …ゆえに,…のために
ob seines langen Ausbleibens\彼の長期間の不在ゆえに.
❷ ((方)) ((3格支配)) …の上方に
ob dem Wasserfall\滝の上方に
Rothenburg ob der Tauber\((地名)) ローテンブルクオプデアタウバー.
[◇ober, offen, über;英語up]