プログレッシブ 独和辞典の解説
rein1, [raIn ラィン]
[形] (-er/-st)
❶ ((英)pure) 純粋な,混ぜ物のない;本物の
reiner Alkohol\純粋アルコール
reines Deutsch\なまりのないドイツ語
reiner Gewinn\純益
reine Wolle\純毛
reine Mathematik\純正数学
《Kritik der reinen Vernunft》\『純粋理性批判』
die reine Wahrheit sagen\偽りのない真実を語る.
❷ ((英)clean) 清潔な,汚れていない
ein reines Blatt Papier\真新しい紙
reine Luft\澄んだ空気
ein reines Taschentuch\清潔なハンカチ
die Wohnung rein halten 〈machen〉\住まいをきれいに保つ〈する〉.
❸ 純潔な,けがれのない
eine reine Jungfrau\清純な乙女
eine reine Seele\真心(まごころ).
❹ まったくの,純然たる
aus reiner Angst\単なる不安から
Das war reiner Zufall.\それはほんとに偶然だった
Es ist ein reines 〈das reinste〉 Wunder, dass ...\…はまさに奇跡である
【副詞的に】eine rein private Sache\もっぱら個人的な問題
rein unmöglich sein\全然あり得ない
et4 rein vergessen\…4をきれいさっぱり忘れる.
◆et4 ins Reine bringen\…4にけりをつける.
ins Reine kommen\けりがつく.
et4 ins Reine schreiben\…4を清書する.
mit et3 im Reinen sein\…3がよく分かっている.
mit j3 im Reinen sein\…3と話し合いがついている.
mit et3 ins Reine kommen\…3がよく分かる.
mit j3 ins Reine kommen\…3と話し合いがつく.
mit sich3 [über et4] ins Reine kommen\〔…4について〕納得〈決心〉する.