プログレッシブ 独和辞典の解説
wer・den*, [véːrdən ヴェーあデン]
[動] (281:wurde [vύrdə] (ward [vart°])/geworden [ɡəvɔ́rdən])
ich werde | wir werden |
du wirst[vIrst] | ihr werdet |
er wird | sie werden |
《メニュー》
❶ ((述語内容詞と))
aa ((英)become) ((名詞・代名詞と))(…に)なる
【1格の名詞・代名詞と】Lehrer 〈Vater〉 werden\教師〈父親〉になる
ein großer Erfolg werden\大成功となる
Er ist etwas 〈nichts〉 geworden.\彼はひとかどの者になった〈ろくな者にならなかった〉
【2格と】anderer Meinung werden\意見が変わる
frohen Mutes werden\((雅)) 上機嫌になる.
[注意] 述語となる職業・身分・国籍などの名詞は無冠詞:⇒sein1
ab ((形容詞と))(…に)なる
zornig werden\憤慨する
Die Miete wird immer höher.\家賃はますます高くなる
Er ist ganz anders geworden.\彼は別人のようになった
【j3+形容詞】Das Herz wurde ihm schwer.\彼は心が重くなった
Die Zeit wird mir lang.\私には(退屈で)時間のたつのが遅い.
ac ((zu j-et3))(…3に)なる
zur Gewohnheit 〈zur fixen Idee〉 werden\習慣〈固定観念〉になる
zum Verräter werden\裏切り者になる
Der Plan ist zu nichts geworden.\計画はだめになった.
ad ((非人称))(状況が…に)なる
【時を示す1格の名詞と】Es wird Abend 〈Winter〉.\晩〈冬〉になる
【時・自然現象を示す形容詞と】Es wurde dunkel 〈still〉.\暗く〈静かに〉なった
【j3+生理・感覚を示す形容詞】Es wurde mir 〈Mir wurde [es]〉 übel.\私は気分が悪くなった
【mit j-et3+形容詞】Mit ihm wird es immer schlimmer.\彼の状況はますます悪くなっていく.
❷
aa 生じる
Es werde Licht!\〔聖書〕 光あれ
Was nicht ist, kann noch werden.\((ことわざ)) 今はなくても〈だめでも〉希望は捨てるな
【現在分詞で】das werdende Leben\生まれつつある生命
ein werdender Musiker\音楽家の卵.
ab ((aus j-et3))(…3から…が)生じる,(…3が…に)なる
Aus nichts wird nichts.\((ことわざ)) 無からは何も生まれない
Aus Freundschaft wird Liebe.\友情が愛に変わる
Aus diesem Plan wurde nichts.\この計画は実らなかった
Aus ihm ist ein großer Maler geworden.\彼は偉大な画家になった.
ac ((mit j-et3))(…3が…に)なる
Was wird mit ihm 〈mit der Sache〉?\彼〈この件〉はどうなるだろうか.
ad ((話)) うまくいく,でき上がる,ものになる
Sind die Fotos geworden?\写真はうまく撮れたかね
Die neue Brücke wird allmählich.\新しい橋はだんだん形を成してくる.
ae ((雅)) ((j3))(…3に)与えられる,(…3の)ものとなる
Ihm soll sein Recht werden.\彼には彼自身の権利を認めよ.
❶ ((未来))
aa ((未来の推量)) …だろう
Morgen wird es regnen.\明日は雨だろう
(▲単なる未来は現在形で表すことが多い:Morgen haben wir keine Schule.明日は学校が休みだ).
ab ((1人称で:意志・約束)) …しよう
Ich werde es mir noch einmal überlegen.\それをもう一度よく考えてみます
Wir werden uns kurz fassen.\簡単にまとめてみよう.
ac ((2人称で:要求)) …しなさい
Du wirst jetzt schlafen gehen!\もう寝なさい.
❷ ((現在の推量)) …なのだろう
Er wird wohl krank sein.\彼はたぶん病気なんだろう.
❸ ((未来完了:完了不定詞と))
aa ((未来のある時点で完了していることがらを表して)) …しているだろう
Morgen wird er den Brief fertig geschrieben haben.\明日には彼はその手紙を書き終えているだろう
(▲冗長なので現在完了を用いることが多い:=Morgen hat er den Brief fertig geschrieben.).
ab ((過去・完了したことがらについての推量)) …しただろう
Er wird es wohl übersehen haben.\彼はどうもそれを見落としたらしい.
❹ würde ⇒[別出]
❶ ((動作受動)) …される
【他動詞の過去分詞と】Der Dieb wurde bald verhaftet.(過去)/ Der Dieb ist bald verhaftet worden.\(現在完了)どろぼうはすぐ逮捕された
【自動詞の過去分詞と】Es wurde bis spät in die Nacht gearbeitet. / Bis spät in die Nacht wurde gearbeitet.\夜遅くまで仕事があった
【話法の助動詞と】Wann willst du morgen früh geweckt werden?\明朝は何時に起こしてもらいたいのかね.
❷ ((事実の受動;seinを用いることもある)) …されている
Die beiden Staaten werden 〈sind〉 durch ein Gebirge getrennt.\両国は山脈で分けられている.
❸ ((命令)) …しなさい
【自動詞の過去分詞と】Jetzt wird geschlafen!\もう寝なさい
【他動詞の過去分詞と】Die Tür wird sofort geschlossen!\すぐドアを閉めなさい.
[◇Würde;英語:worth]
◆Daraus wird nichts.\((話)) それは見込みがない.
Das wird wieder. / Das wird wieder werden!\((話)) もうそろそろかな.
Ich werde dir helfen!\((話)) やめろ.
Ich werde nicht mehr!\((話)) あきれた話だ,いやはや.
im Werden [begriffen] sein\でき上がりつつある〈できかけている〉.
Wird's bald 〈endlich〉?\((話)) まだかい,早くしろよ.
【分離】inne|-, kund|-, los|-