コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

finger

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**fin・ger

/fír/
[名]
1 手指, 指(ふつう親指(thumb)以外);((~s))手. ⇒TOE[名]1
  • fingers and toes
    手足の指(▼×toes and fingersとはいわない)
  • the index [the middle, the ring, the little] finger
    人さし[中, 薬, 小]指
  • point a [the] finger at a person
    (軽蔑して)人を指さす, 人を非難する
  • lay one's [a] finger on ...
    …に指で触れる, 手をかける;を傷つける
  • look through one's fingers at ...
    …をそっと見る, 見て見ぬふりをする
  • hold a cigar between one's fingers
    葉巻を指にはさむ.
2 (手袋・グローブの)指.
3 指状の物(時計の針など);(機械などの)指状突起部
  • a finger of cake
    細長く切ったケーキ
  • the finger on an altimeter
    高度計の針.
4 (酒を量る目盛りとして)指幅(約3/4インチ, 1.9cm);(布地を測る目盛りとして)指の長さ(約4½インチ, 11.4cm)
  • a finger of gin
    1本の指幅の高さまで注いだジン.
5 ((俗))警官;密告者, スパイ, 「いぬ」;すり.
6 《音楽》運指.
7 ((the ~))((俗))こぶしから突き立てた中指(Fuck you!を意味する).
be [feel] all fingers and thumbs/One's fingers are all thumbs.
((英))実に無器用だ.
burn one's fingers/get one's fingers burnt
痛い目にあう;大損する.
cross one's fingers
(人さし指の上に中指を交差させて)幸運を祈る;(…であることを)祈る((that節)).
get [pull, take] one's fingers out
((英略式))
(1) 急ぐ.
(2) 熱心に仕事を始める.
give a person the finger
((米略式))〈人に〉くそくらえと言う, くそくらえという身振りをする. ⇒[名]7
have a finger in the [every] pie
(1) かかわり合いを持つ, 参加[関係]する.
(2) 手出し[干渉]する.
have ... at one's fingers' ends
…に精通している, を熟知している.
have [keep] one's finger on the pulse
(…の)実情を正確に知っている, 動向を把握している((of ...)).
keep [have] one's fingers crossed
(人さし指の上に中指を交差させて)願いがかなうことを祈る;(…になるよう)願う, 祈る((that節)).
lay [put] one's [a] finger on ...
(1)[名]1
(2) 〈原因などを〉的確に指摘する;…を思い出す.
(3) …を見つける, の位置[ありか]を突き止める.
Let your fingers do the walking.
指で散歩しましょう, 電話帳を操って調べましょう.
米国電話電信会社が職業別電話帳(Yellow Pages)の宣伝に使った文句.
not lift [move, raise, stir] a finger
何一つしない;(…しようと)しない((to do)).
point the finger of scorn [suspicion] at ...
…を軽蔑する[疑う].
pull [take, get] one's finger out
((英略式))(…の)妨害を中止する((over ...));本気で仕事にとりかかる.
put the finger on ...
((俗))
(1) 〈犯人を〉当局に密告する, 指す, 当人であると認める.
(2) 〈人・場所を〉(殺人・強盗などの対象として)指示する, 選ぶ.
put two fingers up at ...
((英略式))〈人に〉怒って人さし指と中指を向ける.
run around with one's finger up one's ass
((米卑))どたばた[あたふた]している, 気ばかりあせって何もできない.
slip through one's fingers
〈機会などが〉逃げる.
snap one's fingers
(…を)さげすむ, 軽蔑[無視]する((at ...)).
with a wet finger
楽々と, 苦もなく.
work one's fingers to the bone
骨身を惜しまず働く.
━━[動](他)
1 …に指で触れる;…をいじり回す;…をいじってだめにする[汚す].
2 〈楽器を〉指で弾く;〈曲を〉ある運指法で弾く;〈楽譜に〉運指法を指示する.
3 …を盗む, くすねる;〈わいろなどを〉受け取る.
4 ((主に米略式))〈犯人などを〉(警察などに)密告する, たれこむ((to ...));指摘する((as ...)).
━━(自)(←(他))
1 (…を)指でさわる, ひねくりまわす, もてあそぶ((with ...)).
2 指で演奏する, 運指法に従って弾く.
3 〈岸壁などが〉指状に広がる((out, across)).

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

天地無用

運送する荷物などに表示する語で、破損の恐れがあるため上と下を逆にしてはいけない、の意。[補説]文化庁が発表した平成25年度「国語に関する世論調査」では、本来の意味とされる「上下を逆にしてはいけない」で...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android