英和 用語・用例辞典の解説
immediately
(副)直ちに 即時 現在[ただ今、目下]のところ (⇒higher ground)
immediatelyの用例
Algerian government forces launched an attack on the armed Islamist group, reflecting its sense of urgency that similar terrorist attacks might follow unless they bring the situation under control immediately.
早期に制圧しなければ同種のテロ[テロ攻撃事件]が続発するとの危機感から、アルジェリア政府軍は、イスラム武装勢力への攻撃を開始した。
A major Internet shopping mall program which began in March 2000 allows payments to be made immediately through the bank accounts of users.
2000年3月にスタートした大規模なインターネット上の仮想商店街プログラムは、利用者の銀行口座から即時決済できる。
At the U.N. Security Council, a U.N. resolution demanding that Syria’s Assad regime immediately stop its crackdown on antigovernment protesters was rejected.
国連安保理で、シリアのアサド政権に反体制派弾圧の即時中止を求めた国連決議案が、否決された。
A U.S. diplomat, a third secretary at the U.S. Embassy in Moscow, was ordered to leave Russia immediately after he was declared “persona non grata.”
米国の外交官(モスクワの米大使館に勤務する3等書記官)が、「ペルソナ・ノン・グラータ」の通告を受けた後、ロシアから即時国外退去を命じられた。
A Yomiuri Shimbun survey showed that nonaffiliated voters increased eight percentage points from 43 percent recorded in the previous survey conducted immediately after the dissolution of the lower house.
読売新聞社の調査によると、無党派層は、衆院解散直後に行われた前回調査時の43%から8ポイント[8%]増えた。
The federal government will initially make a spending cut of $900 billion, while it will raise the debt ceiling by the same amount immediately.
米政府はまず0.9兆ドルの歳出削減を行う一方、債務上限の同額引上げを直ちに行う。
The light propeller plane faltered, tipping from side to side, so it was already unstable immediately after its takeoff.
小型プロペラ機は、左右に機体が傾いてふらついていたので、離陸直後にはすでに不安定な状態だった。
The name of Princess Charlotte Elizabeth Diana immediately evokes British royal history.
(英国のウィリアムス王子とキャサリン妃の間に生まれた)シャーロット・エリザベス・ダイアナ王女の名前は、即座に英王室の歴史を想起させる。
The new Xi administration is required to immediately exert self-restraint regarding China’s coercive diplomatic tactics.
習新政権は、中国の威圧的外交戦術を速やかに自制すべきだ。
The record trade deficit of ¥6.9 trillion in 2012 far exceeded ¥2.6 trillion in 1980 that immediately followed the second oil crisis.
2012年の6.9兆円もの過去最大の貿易赤字は、第二次石油危機直後の1980年に記録した2.6兆円を大きく上回った。
To immediately sell banks’ shareholdings through the stock-purchasing organization would result in huge losses due to the bearish stock market.
株式取得機構を通じて銀行の保有株式をすぐ売却すると、今は株価が低迷しているときだけに多額の売却損失が発生することになる。
When a serious nuclear accident is anticipated, residents within a five-kilometer radius will evacuate immediately.
重大な原発事故が予想される場合、半径5キロ圏内の住民は即時避難することになる。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報