コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

right

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**right

/ráit/
[形](~・er, ~・est)
1 (事実・道理・基準・原理に照らして)正しい, 正当な;〈判断・意見・行動などが〉正しい, 正確な, 当を得た;〈人が〉(…するのが)当然の((in doing, to do));((itを主語にして))(…は)当然である((that節))
  • the right answer
    正解
  • right behavior [ideals]
    正しい行為[理想]
  • That's right.
    ((話))そのとおりです
  • You were right about that.
    それは君の言ったとおりだった
  • He was half right.
    半分正しかった
  • He is right to do that. [=It's right of him to do that. ]
    彼がそうするのは正当だ
  • Am I right in thinking that you support the President's budget?
    あなたは大統領の予算案に賛成と考えていいですね
  • “The film is in color, right?” “Right. ”
    「その映画はカラーなんでしょうね」「そのとおりです」
  • It's only right that he (should) know the fact.
    彼がその事実を知っていて当然だ, 知らないほうがおかしい.
2 〈人・精神が〉健全な, 正常な, 正気の. 叙述用法ではふつう否定文
  • the right sort (of a person)
    まともな人間
  • be not in one's right mind [senses]
    正気でない
  • She wasn't right in the head.
    頭がまともでなかった(▼right in thereともいう)
3 都合のよい, 望みどおりの, もっとも適した, ぴったりの, (…に)ふさわしい((for ...))
  • the right man in the right place
    適材適所
  • be in the right place at the right time
    ちょうどよい時にちょうどよい場所に居合わせる
  • The weather is (just) right for swimming.
    水泳におあつらえ向きの天気だ
  • Would about 3:30 be all right?
    3時半ごろでよろしいでしょうか.
4 ((話))〈人が〉健康な, 体のぐあいがよい
  • feel (all) right
    気分がいい
  • He is all right again.
    すっかりよくなった.
5 申し分のない, 整然とした, 秩序正しい
  • put things right
    整とんする
  • be right in proportion
    プロポーションがよい
  • When the house was right, I invited my parents to see it.
    家の中の整理ができたので両親を家に招いた
  • Is everything all right with you?
    だいじょうぶですか;万事うまくいっていますか.
6おもての, 正面の, 前の, 上面の
  • the right side of the carpet
    カーペットの表
  • right side up
    表側を上にして.
7 ((限定))右の, 右側の, 右方の, 右手の(⇔left)
  • the right side
    右側;右わき腹
  • the right bank of the river
    川の右岸(▼川下に向かって右側)
  • keep to the right side (of a road)
    右側通行をする.
8 ((限定))((英略式))まったくの
  • a right idiot
    まったくのばか者.
9 ((英))〈人・場所・学校などが〉上流[一流]の, ステータスのある.
10 《数学》垂直の;直角の;((古))まっすぐな
  • a right line
    直線
  • a right triangle
    直角三角形.
11 ((しばしばR-))《政治》右翼の, 右派の, 保守的な, 国粋主義の
  • the right wing of a party
    党の右派.
12 ((古))ほんとうの, 本物の, 正真正銘の
  • a right nobleman
    正真正銘の貴族.
(as) right as a ram's horn
((略式))たいへん曲がって.
(as) right as a trivet [rain]
非常に元気で;無事安全で
  • You'll be as right as rain with Tom.
    トムといっしょならだいじょうぶだ.
(as) right as nails
まったく正しい;ぴったり合う.
get right
(自)正しくなる;きちんとなる.
━━(他)
[get ... right]
…を正しくする, きちんとする;…を正しく理解する.
put [set] ... right
…を正す, 直す, 訂正する;…を元どおり元気にする.
put [set] oneself right
自分が正しいと主張する.
put [set] oneself right with ...
…と仲よしになる;…と仲なおりする.
Right you are!
((英話))よろしい, 合点だ. ⇒RIGHT-O
see a person right
〈人の〉めんどうをちゃんと見る.
((米))ではdo a person right ともいう.
That's right.
((話))
(1)[形]1
(2) ((いらだち))まったくもう.
the right way
(1) 正道, 本道;適切なやり方.
(2) ((副詞的))正しく, 適切に.
too right
((米俗・豪俗))
(1) ごもっとも. 同意の強調表現
  • “Subways in New York are just impossible. ” “You're too right. ”
    「ニューヨークの地下鉄はまったくひどいですね」「おっしゃるとおりです」.
(2) よし, 承知した.
━━[名]
1 正当な要求[資格, 理由];((時に~s))(…する;…に対する)権利((to do;to, of ...));人権;((時に~s))(財産に対する)権利, 利権, 収益権, 所有権
  • the right to vote
    投票権
  • rights and duties
    権利と義務
  • the right to die
    死ぬ権利
  • assert [protect, renounce] one's rights
    権利を主張する[守る, 放棄する]
  • reserve the right to do
    …する権利を留保する
  • win trading rights
    商業権を得る
  • He has a right to know the truth. [=He has a right to the truth. ]
    彼は真実を知る権利がある
  • All rights reserved.
    不許複製.
2 [U]正しさ, 公正さ, 正当性, (道徳的・法的な)正義, 正道;(道徳的・法的に)正しい行い, 正当な行為, 公平な扱い
  • fight for right against wrong
    正義のために不正と戦う
  • Might is right.
    ((ことわざ)) 力は正義なり;勝てば官軍.
3 正確[的確]さ[なこと].
4 (権利に基づく)財産;財産価.
5 《金融》新株引受権;((しばしば~s))株式引受権;その証書・権利書.
6
(1) ((通例the ~))右, 右側, 右手, 右方;右折;右手;(靴・手袋などの)右に使われるもの
  • swing [keep] to the right
    右へ曲がる[右側通行をする]
  • Take[Make] a right at the next corner.
    次の角で右に回りなさい
  • Keep (to the) right.
    ((掲示))右側通行.
(2) 《演劇》(舞台の)左手, 下手しもて. 客席から見てという断りがない限り, 舞台の左右の指定は舞台から客席に向っての左右であり, 日本とは逆.
7 ((通例the R-))((単数・複数扱い))右翼, 右派;((the R-))右翼団体, 保守党, 国粋主義派;その立場;右翼に属する人, 右派の議員.
8 (戦闘隊形などの)右翼;《野球》右翼, ライト;《ボクシング》右パンチ, ライト.
as of right
by RIGHTs.
bang [((米))dead] to rights
((話))現行犯の[で].
by rights
((話))本来[本当]なら, ふつうなら.
by [in] right of ...
((形式))…の理由で;…の権限で.
do a person right/((古風))do right by a person
〈人を〉正当に評価する, 公平に扱う.
do a person to rights
〈人に〉報復する, 仕返しする.
get in right with ...
((米))…の気に入る, …に取り入る.
go [turn] to the right about
回れ右をする;政策[主義]などを一変する, 保守的になる.
in its own right for ...
ほかでもなく…の理由で.
in one's own right
自己の権利で, 生得の権利で, 親譲りで;自分の正当な資格で;自分だけで, 他に頼らずに
  • She wanted to be a person in her own right.
    だれにも頼らず一本立ちで生きていきたかった.
in the right
もっともである, 道理がある;正しい.
rightよりも形式ばった言い方.
keep on one's right
右側を進む;正道を進む.
Mr. [Miss, Ms] Right
((米話))夫[妻]としてふさわしい人, ぴったりした(異性の)相手.
stand on [upon] one's rights
自己の権利を主張する.
to rights
(1) 本来の秩序[状態]へ, 満足な状態へ
  • set [put, bring] one's affairs to rights
    仕事を整とんする
  • She put her face to rights.
    化粧を直した.
(2) ((主に方言))ただちに, すぐに.
(3) ((古))まったく, 完全に.
within one's rights (to do ...)
(…する)十分な権利があって.
━━[副]
1 正しく, 公正に, 正当に, 正確に, 間違いなく
  • answer [guess] right
    正しく答える[推測する]
  • judge right
    公正に判断する
  • if I remember right
    私の記憶に間違いがなければ.
2 適当に, ふさわしく, ぴったりと;都合よく, うまく, おあつらえ向きに
  • He didn't act right at the party.
    パーティーでちゃんとふるまわなかった
  • The suit doesn't fit right.
    その服はぴったり合わない
  • Nothing ever goes right with me.
    何一つ思いどおりにいかない.
3 右に, 右手に, 右方に, 右側に;《演劇》左手[下手]に. ⇒[名]6
  • stay right
    右側通行する
  • Right!
    《海事》おもかじ.
4 まっすぐに, 一直線に, まともに, 直接に
  • go right back home
    まっすぐ帰宅する
  • look a person right in the eye
    人の目を直視する.
5 まったく, 完全に, すっかり;ずっと(しばしば副詞(句)を修飾する)
  • He slept right through the alarm.
    彼は目覚しの鳴っている間もずっと眠っていた.
6 ((主に米))
(1) (時間を示して)すぐに, ただちに
  • right after breakfast
    朝食後すぐに
  • I'll be right with you.
    すぐに参りますから
  • I'll be right back.
    すぐに戻ってくるよ.
(2) (場所を示して)きっかり, ちょうど
  • right there [here]
    ちょうどあそこ[ここ]で
  • The cottage was right on the ocean.
    その小屋は海のすぐそばにあった.
7 ((敬称))まさしく, 非常に
  • the right honorable Sir John Smith
    ジョン・スミス閣下(⇒RIGHT HONOURABLE).
8 ((方言・話))非常に, とても
  • be right sick
    重病である.
[語法]「動詞+副詞」の結合において, rightはしばしば副詞の前に置かれ, 副詞を強める働きをもつ:I'll look the information right up. その情報はすぐに調べましょう/The plane took right off. 飛行機はただちに離陸した.
be right behind a person
完全に〈人を〉支持している.
be right up there (with ...)
((話))(…に)決してひけをとらない.
right along
((略式))=all ALONG.
right and left
右左に;あちこちに[から], 至る所で, 手当たり次第に.
right at
おおよそ, 約.
right away
ただちに, すぐに. ⇒IMMEDIATELY[類語]
right enough
((主に英))
(1) 満足して, 十分な.
(2) 期待どおりに.
right, left and centre
((英))至る所で[に].
right now
今すぐ;たった今, 今しがた;((米))今は, 今のところ(((英))at this moment).
right on
((話))(あいづちで)そのとおり;賛成, 異義なし.
right or wrong
よかれあしかれ, ぜひとも.
right over [up]
すぐに
  • I'll be right over.
    すぐ行きます.
━━[動](他)
1 …を直立させる, 立てる, 起こす
  • right a fallen chair
    倒れたいすを起こす.
2 …を正しい状態[秩序, 関係]に戻す;…を是正する, 改善する;…を整える, 整理する, 調整する
  • The imbalance hasn't been righted.
    不均衡はまだ是正されていない.
3 …を事実に合わせる, の誤りを正す, 訂正する, 矯正きょうせいする, 〈不正・誤りなどを〉正す, 直す;〈損害などを〉償う
  • right one's errors
    間違いを直す
  • right the wrongs of the world
    世の不正を正す.
4 〈人を〉正当に取り扱う;〈人に〉償いをする, 〈人を〉救済する
  • be righted on appeal
    控訴して勝つ.
━━(自)起き直る, 〈曲がったものが〉まっすぐになる, 本来の位置に戻る.
right oneself
(1) 起きる, 立ち直る;常態に戻る
  • The fish righted itself and swam slowly away.
    魚は体をまっすぐに戻すとゆっくり泳いで行った.
(2) 弁明する;権利[名誉]を回復する
  • right oneself at court
    法廷で弁明する.
━━[間]((話))
1 ((英))((注意・掛け声・肯定))さあ, では;よし
  • Right! Close your books.
    では本を閉じて
  • Right, let's eat!
    さあ食べよう
  • “Drop me a line from time to time. ” “Right. ”
    「たまには葉書きでもちょうだい」「オーケー」.
2 ((相手が自分の話についてきているのを確認して))いいかい, それでさ
  • Then I saw something hanging from a tree, right, and I thought it was a punching bag or something, right, and ...
    何かが木からぶらさがっているのが見えたんだ. それでさサンドバッグか何かかと思ってさ, それで….

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

分水嶺

1 分水界になっている山稜(さんりょう)。分水山脈。2 《1が、雨水が異なる水系に分かれる場所であることから》物事の方向性が決まる分かれ目のたとえ。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android