プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
re・gret
/riɡrét/
1 〈過去の言動などを〉残念に思う悔いる,後悔する,〈言動・出来事などを〉遺憾に思う,〈…したことを/…ということを〉悔やむ≪doing/that節≫([連語]
regret one's words
自分の発言を反省する
We understood but regretted his decision.
理解はできるが彼の決定は残念だ
[コーパス]regret
do not regret the decision
→have no regrets about the decision
1a ((古))〈死・過ぎた時間などを〉惜しむ,悔やむ
2 〔進行形不可〕((形式))〈これからのことを〉心苦しく思う〈…することを〉遺憾に思う≪to do≫(◆通例伝達動詞),〈…ということを〉申し訳なく思う,残念ながら…だ≪that節≫
We sincerely regret any inconvenience this may cause.
ご不便を心よりお詫びします
2a 〈招待を〉遺憾ながら断る
It is (much) regretted that ....
…とは(大変)残念[遺憾]だ
━━
1
a pang [a twinge] of regret
悔恨[痛恨]の念
a tinge of regret
少しの悔い
express great [deep] regret
深い遺憾の意を表する
I feel great regret.
残念無念
[類語]
regret 過ちに対する悔悟;人への遺憾の気持ち.
penitence 道徳的または宗教上の罪への罪悪感.
repentance 改悛の情を含む深い悔悟の念.
remorse 過ちに対する自責の念.
qualm(s), scruple(s) 不正についての気遣い.
qualms 自らの正しさへの疑念,気のとがめ.
scruples 不正行為への良心のためらい.
1a 〔しばしば~s〕(…に対する)後悔の念≪about,at,over,for≫
I have no regrets about my choice.
自分の選択には何ら後悔はない
2 〔しばしば~s〕((形式))(招待などの)断り(の返事)
give [send] one's regrets
(会合への出席などを)残念だが断る
Regrets Only.
(招待状などで)欠席の方のみお返事を
[原義は「再び泣く」]