英和 用語・用例辞典の解説
woman
(名)女性 婦人 女 女性従業員 女性労働者 家政婦 〜出身の女性 〜好きの女
womanの関連語句
womanの用例
About 1,500 women nationwide have taken a prenatal diagnostic test for three chromosomal diseases in the first three months since it started in April 2013.
2013年4月の導入から6月末までの3か月間で、全国で約1,500人の女性が、三つの染色体の病気を調べる出生前診断の検査を受けていた。
According to a report released by the Japan Policy Council, the number of women in 20s and 30s is likely to drop by 50 percent or more in about half of the municipalities in Japan by 2040.
日本創成会議が公表した報告書によると、日本全国市区町村の約半数で、2040年までに20〜30代の女性が5割以上減る見通しだ。
According to the protagonists of the burqa-niqab ban, wearing these garments runs counter to the principle of separation of church and state, and to the emancipation of women.
ブルカやニカブ着用禁止の擁護派によると、これらの衣装着用は、政教分離と女性解放の理念に反するという。
A growing number of men and women have been struggling to find marriage partners.
最近は、結婚難民が増えている。
Aiko Uemura won a ticket to the finals by finishing in seventh place in the first qualification for the women’s freestyle moguls at the Sochi Olympic Games.
ソチ五輪のフリースタイル・スキーのモーグル女子予選1回目で、上村愛子選手は、7位で決勝進出を果たした。
As the first woman to serve as our ambassador to Japan, Caroline Kennedy is also a role model for women in both our countries, U.S. President Obama said.
女性として初めて駐日米国大使を務めるキャロライン・ケネディ氏は、日米両国の女性の手本でもある、とオバマ米大統領は語った。
At the end of the year, women held 30 percent of U.S. management positions.
当期末の時点で、女性は、米国の当社管理職の30%を占めています。
During his speech at the U.N. General Assembly, Abe said that through ODA, Japan will tackle the promotion of women’s active participation in society, improvement of health and medical care for women, and securing the safety of women in times of conflict.
国連総会の一般討論演説で安倍首相は、「政府開発援助(ODA)を通じて日本は、女性の積極的社会進出の促進や女性の保健医療の充実、紛争下にある女性の安全確保に取り組む」と述べた。
Equal opportunity, affirmative action and community programs in the company are outlined in a document that describes programs in the United States for women, minorities and handicapped persons.
同社の機会均等、差別撤廃措置、地域社会の各プログラムの概要は、一冊の文書にまとめられ、これには女性、少数民族、身障者のための米国内でのプログラムが記載されている。
IKEA has come under criticism in its home market Sweden as it airbrushed women out of its latest catalog in Saudi Arabia.
家具小売業のイケアが、サウジアラビア版の最新商品カタログで女性モデルを画像処理で消したため、国内市場のスウェーデンで批判を浴びている。
In assisted reproductive technology, once a fertilized egg is generated through in vitro fertilization using sperm from a woman’s husband and ovum donated by a third-party woman, it is transferred to the wife’s uterus.
生殖補助医療では、夫の精子と第三者の女性から提供された卵子を使った体外受精で受精卵が発生したら、受精卵は妻の子宮に移植される。
In Saudi Arabia where women are prohibited from getting behind the wheel, more than 60 women across the country claimed they drove cars in defiance of the ban.
女性の運転が禁止されているサウジアラビアでは、全国で60人を超す女性が禁止令に逆らって車を運転していることを認めた。
In the women’s free skate competition of figure skating at the Sochi Winter Olympics, Mao Asada shed tears of joy after she delivered a near-perfect performance which earned her a personal best score.
ソチ冬季五輪のフィギュア・スケート女子フリーの競技で、浅田真央選手は、自己ベストの得点となるほぼ完璧な演技を行った後、うれし涙を流した。
It is necessary to create new jobs and make more use of women and senior citizens in the workforce in order to enhance growth potential amid Japan’s declining population.
日本の人口減の中で成長力を高めるためには、新たな雇用を創出し、女性や高齢者を労働力としてさらに活用する必要がある。
Janet Yellen, 67, was sworn in as the fifteenth Fed chair to succeed Ben Bernanke, becoming the first woman to lead the Federal Reserve in its 100-year history.
ベン・バーナンキ氏の後任として、ジャネット・イエレン氏(67)が、米連邦準備制度理事会(FRB)の第15代議長として就任宣誓を行い、FRBの100年の歴史で初めて女性がFRBを率いることになった。
Japan has sent a delegation of 113 athletes to the 2014 Sochi Winter Olympics, including 65 women, and in terms of medals, the Japanese team has set a target of surpassing its results at the 1998 Nagano Olympics where Japan won five gold medals and five silver or bronze medals.
ソチ冬季五輪(2014年)に日本は113人(65人が女子選手)の選手団を派遣し、メダル数では日本チームは、金5個、銀・銅メダル5個を獲得した長野五輪(1998年)の成績を上回ることを目標として掲げている。
JISART comprising 26 private-sector fertility clinics nationwide began offering in vitro fertilization services by laying down a set of guidelines for artificial insemination, including the age of women eligible for ovum donation.
全国の民間不妊治療クリニック26施設で作るジスアート(JISART:日本生殖補助医療標準化機関)は、卵子提供を受けられる女性の年齢など人工授精についての一連の指針を定めて、体外受精医療サービスの提供を始めた。
Nadeshiko Japan secured a spot in the 2015 FIFA Women’s World Cup in Canada, where they will defend their title.
なでしこジャパンは、2連覇のかかる2015FIFA女子ワールド・カップ・カナダ大会(2015年6月6日〜7月5日に開催)への出場を決めた。
Prime Minister Shinzo Abe made good on his commitment of promoting women to leadership roles by appointing five women to ministerial posts in his Cabinet revamp.
安倍晋三首相は、内閣改造で女性5人を閣僚に指名して、女性を指導的立場に起用するという公約を果たした。
Reflecting the Abe administration’s intent to amplify the role of working women, four women have been appointed as ministry bureau chiefs by the government.
働く女性の役割を拡大する安倍政権の意図を反映して、政府が女性4人を省庁の局長に指名した。
Sara Takanashi, a genius 17-year-old ski jumper, won the nineteenth Women’s World Cup ski jumping events with 245.2 points, while Austria’s Daniela Iraschko-Stolz was runner-up for the second day in a row by scoring 238.4 points.
17歳の天才スキー・ジャンパー・高梨沙羅選手は、245.2点を記録してスキー・ジャンプ女子W杯で通算19勝目を挙げ、オーストリアのダニエラ・イラシュコ選手は、238.4点を記録して2日連続で2位となった。
The in vitro fertilization procedure of 26 private-sector fertility clinics nationwide is limited to women who cannot become pregnant through insemination using their own ova due to premature menopause and others.
全国の民間不妊治療クリニック26施設の体外受精治療の対象は、早発閉経などで自分の卵子を使う受精で妊娠できない女性に限られている。
The Japanese delegation of 113 athletes to the Sochi Olympic Games includes some gold medal hopefuls such as figure skaters Mao Asada and Yuzuru Hanyu, in addition to Sara Takanashi who will compete in the Olympics’ first women’s ski jumping event.
ソチ五輪に派遣する日本の選手団113人のなかには、五輪初の種目のスキー・ジャンプ女子に出場する高梨沙羅選手のほか、フィギュア・スケートの浅田真央選手や羽生結弦選手など有望な金メダル候補がいる。
The noninvasive prenatal genetic test introduced at 23 medical institutions recognized by the Japanese Association of Medical Sciences has been especially sought by women who became pregnant at a later age.
日本医学会が認定した23の病院で導入している非侵襲的出生前遺伝学的検査(NIPT)は、とくに高齢妊婦が希望している。
The total fertility rate indicates the average number of children a woman will have in her lifetime.
合計特殊出生率は、女性が生涯に産む子どもの平均数を示す。
To extricate a woman who fell down the gap between a train and the platform, about 40 Good Samaritan bystanders helped station staff push against the side of the train.
電車とホームのすき間に落ちた女性を救出するため、居合わせた約40人の「親切な人たち」は、駅員が電車の側面を押すのを手伝った。
To stave off the decline in the number of young women in the municipalities in Japan, a private-sector council of experts proposed implementing measures to stop excessive concentration of the population in the Tokyo metropolitan area by improving the living environment in regional core cities.
日本全国市区町村の若い女性の人口減を防ぐため、民間の専門家会議は、地方の拠点都市の生活環境を改善して、人口の東京一極集中に歯止めをかける対策を実施するよう提案した。
Turner syndrome causes short stature in women and other physical abnormalities.
ターナー症候群は、女性で低身長などの身体異常の症状が現われる。
Women are effectively allowed to make an arbitrary decision on induced abortions in Japan.
日本では、(人工)妊娠中絶については、女性が事実上、独断的に決めることを認められている。
Women can still hit glass ceilings when they try to become managers of businesses and leaders of large organizations even when they have the same credentials and experience as their male counterparts, President Barack Obama said in a written interview.
男性の同僚と同じ資格や経験があるときでも、女性が企業の管理職や大きな組織のリーダーになろうとすると、いまだに「ガラスの天井」に突き当たる場合もある、とオバマ米大統領は書面インタビューで述べた。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報