プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
annoncer /anɔ̃se アノンセ/
過去分詞 | annoncé | 現在分詞 | annonçant |
直説法現在 | j'annonce | nous annonçons |
tu annonces | vous annoncez | |
il annonce | ils annoncent |
➊ …を知らせる;発表する.
Il m'a annoncé ⌈son départ [qu'il partait] pour la France.|彼は私にフランスへ発(た)つと告げた
Le gouvernement a annoncé une série de mesures contre l'inflation.|政府はインフレに対する一連の措置を発表した.
➋ …を予告する;予言する.
On annonce le beau temps pour demain.|天気予報では明日は晴れだ
On annonce l'inspecteur pour lundi prochain.|来週の月曜日に視察官がやって来ることになっている.
➌ 〔客〕の来訪を告げる,を取り次ぐ.
Au milieu de la soirée, on annonça Monsieur et Madame X.|夜会もたけなわの頃,X夫妻の到着が告げられた
Si vous voulez bien m'annoncer à Madame.|奥様にお取り次ぎください.
➍ 〔物事が〕…の兆しとなる,を告げる;表わす,示す.
Ce geste violent annonçait une grande colère.|その乱暴な振る舞いには激しい怒りがはっきり表われていた.
意見をはっきり述べる,立場を明確にする;〔物が〕内容を明示する.
[代動]
➊ 兆しがある;予測される.
La guerre s'annonce.|戦争の兆しがある.
s'annoncer+属詞|…となる兆しがある,となりそうだ.
Le temps s'annonce orageux.|雷雨になりそうな雲行きだ
Ça s'annonce mal [bien].|幸先(さいさき)が悪い[よい].
➋ ⸨話⸩ 〔人が〕到着を告げる;(取り次ぎを求めて)名を告げる.