プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
certain, aine /sεrtε̃, εn セルタン,セルテーヌ/
[形]
➊ 確かな,確実な(⇒語法).
faire des progrès certains|確かな進歩を遂げる
Son succès est certain.|彼(女)の成功は間違いない.
⸨非人称構文で⸩ Il est certain que+直説法.|…であるのは確実だ.注否定文では que 以下は接続法.
Il est maintenant certain qu'elle ne reviendra plus.|彼女が二度と戻って来ないことは,今や疑いない
Il n'est pas certain qu'on puisse vous donner une place côté fenêtre.|窓際の席をお取りできるとは限りません.
➋ 〈certain de qc/不定詞∥certain que+直説法〉…を確信した,疑わない.注否定文では que 以下は接続法.
Nous sommes certains de la qualité de nos produits.|我々は製品の品質については自信を持っています
Vous êtes donc bien certain de venir demain?|では明日必ずおいでいただけるわけですね
Je suis certain qu'il n'aura pas son concours.|彼は絶対試験に受からないと思う
Je ne suis pas certain qu'il me réponde.|彼が返事をくれるという確信はない.
➊ ある…,なんらかの…;かなりの…,相当の…(⇒語法).
un certain jour|ある日
d'une certaine manière|ある意味で,ある観点からすれば
Elle a un certain charme.|彼女にはなかなか魅力がある
un homme d'un certain âge|年配の男性
au bout d'un certain temps|しばらくしてから
Cela demande une certaine patience.|それはかなりの忍耐を必要とする.
➋ ⸨しばしば軽蔑して⸩ …とかいう人.
Un certain Michel est venu vous chercher.|ミシェルとかいう人があなたを尋ねてきた.
あえて距離を置いて指示するために,だれでも知っている著名な人物の前に certain が置かれることがある.
dans certaines conditions|ある状況下では,ある条件の下では
Certains passages de ce texte sont totalement incompréhensibles.|この文章にはまったく理解不可能なところがいくつかある.
⸨話⸩ 絶対確実な,間違いのない.
certain(e)(s) は名詞を前から修飾するときと後ろから修飾するときとでは,意味が異なる.
un talent certain|確かな才能.
un certain nombre de personnes|何人かの人たち(比較⇒PLUSIEURS).
dans une certaine mesure|ある程度は.
dans certaines régions de la France|フランスのいくつかの地方では.
[代] ⸨不定⸩ ある何人か,いくつかのもの.
certain d'entre nous|我々のうち何人か
dans certain de ces cas|こうしたケースのうちいくつかにおいては
Certain disent que l'argent est tout.|金がすべてだという人々がいる.
[男] 確実さ.