プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
mal3 /mal マル/, ⸨複⸩ maux /mo モ/
[男]
➊ 悪,悪事.
le bien et le mal|善と悪
C'est un mal nécessaire.|それは必要悪だ.
➋ 害悪,不幸;不都合.
les maux de la guerre|戦争の災禍
supporter des maux cruels|過酷な試練に耐える
Quel mal y a-t-il à cela?|そのことにどんな差し障りがあるのですか.
➌ 苦痛,痛み;気分の悪さ.
souffrir de maux de tête|頭痛で苦しむ
avoir le mal de mer|船酔いする
avoir le mal de l'air|飛行機に酔う
avoir le mal de la route|自動車に酔う
mal des montagnes|高山病.
➍ (精神的な)苦痛,心痛.
le mal d'amour|恋煩い
avoir le mal du pays|ホームシックにかかる
le mal du siècle|〖文学〗 (19世紀ロマン主義時代の)世紀病.
➎ 病気.
prendre (du) mal|病気になる(=attraper mal);風邪を引く.
➏ 苦労,苦心.
Ce n'est pas sans mal que j'ai obtenu ce résultat.|私は苦心の末にこの成果を得たのだ
Cet enfant m'a donné du mal.|この子には苦労しました.
…するのが困難である.
J'ai du mal à me lever à six heures.|6時にはなかなか起きられない.
(体の一部)が痛む.
«Où as-tu mal? ―J'ai mal à la tête.»|「どこが痛いの」「頭が痛い」
avoir mal au ventre|腹が痛い
avoir mal aux dents|歯が痛い
avoir très [un peu] mal|とても[少し]痛い
avoir mal au cœur|吐き気がする.
…の悪口を言う;のことを悪く考える.
…がなくて困っている.
journaliste en mal de copie|ネタ切れで悩む新聞記者.
…を苦しめる,に損害をかける.
Je t'ai fait mal?|痛かったですか(人の足を踏んだときなど)
Ces chaussures me font mal aux pieds.|この靴を履くと足が痛くなる
des mots qui font du mal|人を傷つける言葉
Ça me fait mal (au ventre [cœur]) de+不定詞.|⸨話⸩ …するのは私にはつらい[耐えられない]
(ハエ一匹殺せまい →)彼はおとなしい男だ.
(お詑(わび)の言葉に対して)なんでもありません,大丈夫です.
…を壊す,打ち砕く.
(肉体的,精神的に)…によい効果をもたらす.
Un peu de sport ne vous ferait pas de mal.|少し運動するのは悪くないですよ.
よからぬ考えを抱く;悪意を持つ.
sans penser à mal|悪意[悪気]なく.
…するのに苦心惨憺(さんたん)する.
自分の体を痛くする,けがをする.
se faire mal au genou|ひざを痛める.
…を傷つけようとする,呪(のろ)う.
⸨話⸩ 人生は楽しまなきゃ.
mal1 /mal マル/
[副]
➊ 悪く,不都合に,下手に;不適切に,不十分に.
un enfant mal élevé|しつけのよくない子供
parler mal l'anglais|下手な英語を話す
Je joue mal.|(スポーツや音楽が)私は下手だ
être mal payé|給料が安い
J'ai mal dormi la nuit dernière.|昨夜よく眠れなかった
Ça tombe mal.|それはタイミングが悪い
Je connais mal la littérature française.|フランス文学のことはよく知らない
La situation tourne mal.|状況は悪化している.
➋ ゆがめて,間違って;悪意を持って,意地悪く.
J'ai mal compris.|私は誤解した
traiter mal qn|…を冷たくあしらう
Il parle souvent mal de ses amis.|彼はよく友人の悪口を言う
Il a mal pris ce que je lui ai dit.|彼は私が言ったことを悪意に取った.
➌ (体の)具合が悪く,気分が悪く.
être ⌈très mal [au plus mal]|重病である
se trouver mal|気分が悪くなる
«Alors, ça va? ―Ça va mal.»|「調子はどうだい」「よくないよ」
➍ 不道徳に,不正に.
Il s'est mal conduit.|彼はけしからぬ振る舞いをした
une fortune mal acquise|不当に得た富.
具合が悪い,調子が悪い.
Les affaires vont mal.|ビジネスが不調だ.
⸨話⸩ ⸨反語的に⸩ これは大ヒットするぞ.
ますます悪く.
…と仲が悪い[仲たがいする].
よくも悪くもなく,まあまあ.
⸨話⸩
«Ça va? ―Pas mal.»|「どうだい」「まあまあだ[元気だ]」
Il ne s'en est pas mal tiré.|彼はなんとかその場を切り抜けた.
On a pas mal travaillé aujourd'hui.|今日は結構働いた
Je m'en fiche pas mal.|そんなことはまったく知ったことじゃない.
⇒BIEN.
mal2 /mal/
[形] ⸨不変⸩ ⸨属詞として⸩ 悪い,よくない.
faire quelque chose de mal|悪いことをする
Il est [C'est] mal de+不定詞.|…するのは悪いことだ.
n'être pas mal|⸨話⸩ たいへんよい,ハンサムだ,美人だ.
Cette jeune fille n'est pas mal.|あの娘はなかなかの美人だ.