プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
mettre /mεtr メトル/
過去分詞 | mis | 現在分詞 | mettant |
直説法現在 | je mets | nous mettons | |
tu mets | vous mettez | ||
il met | ils mettent | ||
複合過去 | j'ai mis | 半過去 | je mettais |
単純未来 | je mettrai | 単純過去 | je mis |
接続法現在 | je mette |
➊ …を置く,入れる.
mettre une chaise près de la fenêtre|窓の近くに椅子(いす)を置く
mettre une lettre à la poste|手紙を投函(とうかん)する
mettre une nappe sur la table|テーブルにテーブルクロスをかける
mettre du sucre dans son thé|紅茶に砂糖を入れる
mettre sa voiture au parking|車を駐車場に停(と)める
mettre son argent à la banque (=déposer)|金を銀行に預ける.
➋ …をつける,設置する.
mettre un bouton à une veste|上着にボタンをつける
mettre le feu à qc|…に火をつける
mettre un timbre sur une lettre|手紙に切手を張る
mettre de la cire sur une voiture|車にワックスがけをする
mettre ⌈l'eau [le gaz]|水道[ガス]を引く.
➌ 〔衣服など〕を着る,身につける.
mettre une robe|ドレスを着る
mettre son chapeau|帽子をかぶる
mettre ses lunettes|めがねをかける
Elle a mis trop de parfum.|彼女は香水のつけすぎだ.
mettre qc à [sur] qn|…に…を着せる,身につけさせる.
Mettez-lui son manteau.|彼(女)にコートを着せてあげなさい
mettre une châle sur les épaules de qn|…の肩にショールをかけてやる.
➍ 〔人〕を(ある場所に)置く,連れていく.
mettre un enfant au lit|子供を寝かせる
mettre son fils en pension|息子を寄宿舎に入れる
mettre qn dans le train|…を汽車に乗せる.
➎ …を位置づける,評価する.
Je mets Molière parmi les plus grands écrivains.|私はモリエールを最も偉大な作家の一人に数える
mettre qn à un poste clef|…を要職に就ける
mettre qc à son vrai prix|…を正当に評価する.
➏ 〔時間,金〕をかける;〔エネルギーなど〕を注ぎ込む.
J'ai mis une semaine à faire ce travail.|この仕事に1週間かかった
Ce train met trois heures pour aller de Paris à Marseille.|パリからマルセイユまでこの列車で3時間かかる
Ils ont mis deux heures pour y aller. (=Il leur a fallu deux heures pour y aller.)|そこに行くのに彼らは2時間かかった
Ça met combien de temps?|時間はどれくらいかかりますか
mettre mille euros dans l'achat de qc|…を買うのに1000ユーロ使う
mettre du zèle à faire qc|…を熱心にやる
Il a mis toute son énergie dans ce projet.|彼はこの計画に全精力を傾けた.
➐ 〔信頼〕を置く;〔期待など〕をかける.
mettre ⌈de grands espoirs [sa confiance] en qn|…に大きな期待をかける[信頼を寄せる]
mettre une grosse somme sur un cheval|馬に大金を賭(か)ける.
➑ …を書き入れる.
Mettez votre nom au bas de la page.|下欄に名前を書いてください.
mettre que+直説法|(文中で)…と書く.
Il met dans sa lettre qu'il reviendra au printemps.|彼の手紙には春になったら戻るつもりだとある.
➒ …を生じさせる,引き起こす.
mettre de l'ordre dans la maison|家の中を整理する
Il a mis du désordre partout.|彼は至る所でごたごたを引き起こした.
➊ 〈mettre qc/qn à [en] qc∥mettre qc/qn+形容詞[副詞]〉…を(ある状態)にする,変える.
mettre un brouillon au net|下書きを清書する
mettre sa montre à l'heure|時計の時間を合わせる
mettre qn au travail|…を仕事に取りかからせる
mettre un texte en français|原文をフランス語に翻訳する
mettre qn à l'aise|…をくつろがせる
mettre un élève debout|生徒を立たせる
Mettez ces phrases au futur.|これらの文を未来形にしなさい.
mettre qc à+不定詞|…を…させる.
mettre du café à chauffer|コーヒーを温める.
➋ 〈mettre qn en+無冠詞名詞〉〔人〕に…を着せる.
mettre un enfant en pyjama|子供にパジャマを着せる.
➌ 〔機械〕を作動させる;〔用具など〕を整える.
mettre la télé|テレビをつける
mettre le chauffage|暖房を入れる
mettre le réveil (à sept heures)|(7時に)目覚まし時計をセットする
mettre la table|(食器を並べて)食卓を整える.
…と仮定しよう[ということにしてください].
Mettons que je me suis [sois] trompé.|私が間違っていたとしよう.
…の目の前[鼻先]に…を突き付ける.
時間がかかる,手間どる.
[代動]
直説法現在 | je me mets | nous nous mettons |
tu te mets | vous vous mettez | |
il se met | ils se mettent | |
複合過去 | je me suis mis(e) | |
半過去 | je me mettais | |
単純未来 | je me mettrai | |
単純過去 | je me mis |
➊ 〈se mettre+場所〉〔人が〕…に身を置く;〔物が〕…に置かれる.
se mettre à la fenêtre|窓際に立つ
se mettre à table|食卓につく
se mettre dans un fauteuil|ひじ掛け椅子に座る
se mettre à l'abri|避難する
Ces livres se mettent au deuxième rayon de la bibliothèque.|それらの本は本棚の2段目にかたづけられる.
➋ (立場に)立つ;(状態に)なる.
se mettre dans une situation délicate|微妙な立場に立つ
Mettez-vous à ma place.|私の身にもなってください
se mettre du côté de qn|…の味方につく
se mettre debout [à genoux]|立ち上がる[ひざまずく]
se mettre nu|裸になる
se mettre à ⌈l'aise [son aise]|くつろぐ
se mettre bien [mal] avec qn|…と仲よくなる[仲たがいする].
se mettre は動作やある状態への移行を示し,状態を示すときは être を用いる.
➌
se mettre au régime|ダイエットを始める
se mettre à rire|笑い出す
Voilà qu'il se met à pleuvoir!|雨が降ってきたぞ.
se mettre en colère|怒り出す
se mettre en route|出発する.
➍ 〈se mettre qc〉…を着る,身につける;塗る,で汚す.注se は間接目的.
se mettre une robe (=se mettre en robe)|(パンタロンではなく)ドレスを着る
Sa femme se plaint de n'avoir rien à se mettre. (=mettre)|彼の妻は何も着るものがないとこぼしている
Elle s'est mis du rouge.|彼女は口紅をつけた.
⸨話⸩ 身の置き所がない,恥じ入っている,どぎまぎしている.
⸨話⸩ すさまじい殴り合いだ.
…をからかう,につきまとう.
(本腰を入れて)仕事に取りかかる.
Il faudrait qu'il s'y mette rapidement.|彼はすぐに仕事にかからねばなるまい.