nuit

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

nuit1 /nɥi ニュイ/

[女]

,夜間;(夜の)闇(やみ).

La nuit tombe.|夜になる

Il fait nuit.|日が暮れた,暗くなっている

cette nuit|昨晩・今晩(両方指す)

toute la [une] nuit|一晩中

toutes les nuits|毎晩

en pleine nuit|真夜中に

sortir la nuit|夜外出する

dans la nuit du 7 au 8 mai|5月7日から8日にかけての夜の間に

Il n'a pas dormi de (toute) la nuit.|彼は一晩中眠れなかった(語法PENDANT).

➋ (ホテルでの)1泊(=nuitée);1泊の宿泊料.

payer sa nuit|宿泊料を支払う.

à la nuit tombante
à la tombée de la nuit

日暮れ時に.

Bonne nuit.

お休みなさい.

souhaiter (une) bonne nuit à qn|…にお休みなさいを言う.

de nuit

(1) 夜に,夜間に.

sortir de nuit|夜に外出する.

(2) 夜の,夜間の.

gardien de nuit|夜警

service de nuit|夜間営業

vol de nuit|夜間飛行

table de nuit|ナイトテーブル

boîte de nuit|ナイトクラブ.

(3) 夜行性の.

papillons de nuit|蛾(が).

être le jour et la nuit

〔2者が〕まったく異なっている.

Ces deux frères sont le jour et la nuit.|この兄弟2人はまったく対照的だ.

faire sa nuit

夜勤をする.

la nuit des temps

太古の時代,遠い過去.

La nuit porte conseil.

⸨諺⸩ 重要な決定を下す前に一晩よく考えたほうがよい.

nuit blanche

(1) 白夜.

(2) 眠られぬ夜,徹夜.

nuit et jour /nɥiteʒuːr/
jour et nuit

昼も夜も,間断なく.

nuit2 /nɥi/

[活用] ⇒NUIRE71

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

nuit1

[女]

❶ 夜,夜間;(夜の)闇(やみ).

❷ 1泊(の宿泊料).

bonne

お休みなさい.

de

夜の;夜間に;夜行性の.

lades temps

太古の時代.

blanche

白夜;眠られぬ夜.

et jourjour et

昼も夜も;断えず.

nuit2

[活]⇒nuire.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android