servir

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

servir /sεrviːr セルヴィール/

21

過去分詞servi現在分詞servant
直説法現在je sersnous servons
tu sersvous servez
il sertils servent
複合過去j'ai servi半過去je servais
単純未来je servirai単純過去je servis

[他動]

➊ 〔人〕に食事[飲み物]を出す;〔商人が客〕の相手をする.

Il faut servir les invités d'abord.|まずお客さんによそってあげなくては

Madame est servie.|奥様お食事の用意ができました(召し使いの決まり文句)

On vous sert, Madame?|(注文を確かめようとして)奥様,もう御用はお聞きしているでしょうか.

servir qn de [en] qc|…に…を出す.

Je vais vous servir de ce plat.|この料理を取ってあげましょう.

➋ 〈servir qc (à qn)〉(…に)〔料理,飲み物など〕を出す,供する;〔品物〕を売る.

servir du vin à qn|…にワインをつぐ

servir un bon rapas|おいしい食事を出す

Qu'est-ce que je vous sers?|(カフェなどでボーイが)何を召し上がりますか;(食卓で)何をよそってあげましょうか

A table! c'est servi.|さあ,テーブルについて,食事の用意ができましたよ

servir ⌈à déjeuner [à boire] à qn|…に昼食[飲み物]を出す

Aujourd'hui le boucher m'a servi de la très bonne viande.|今日は肉屋さんがとてもいい肉を売ってくれた

⸨ときに目的語なしに⸩ servir (qc) chaud [froid]|〔料理,飲み物〕を熱い[冷たい]状態で出す

servir frais|冷やして出す.

➌ …を助ける;〔物が〕…に役立つ.

être toujours prêt à servir ses amis|いつでも友達に手を貸す

se dévouer à servir les pauvres|貧民の救済に献身する

servir les intérêts de qn|…の利益のために尽くす

Il faut avouer que les circonstances l'ont servi.|状況が彼に有利に働いたことを認めなければならない.

➍ 〔人,集団〕に奉仕する;仕える

servir sa patrie|祖国に奉仕する

servir l'Etat|(官吏,軍人として)国家に尽くす

servir qn comme chauffeur|運転手として…に仕える

servir Dieu|神に仕える

servir la messe|ミサの侍者を務める.

➎ …を給付する,供給する;⸨話⸩ …に話題を提供する.

servir ⌈une pension [une rente] à qn (=payer)|…に年金を給付する

servir les cartes|(トランプの)カードを配る

servir la balle|〖スポーツ〗 サーブする

On nous sert les mêmes histoires.|いつも同じ話ばかり聞かされる.

➏ 〔武器など〕を作動する状態にする.

servir une pièce d'artillerie|大砲に弾を装填(そうてん)する.

être servi

⸨話⸩ (嫌なことに)事欠かない.

En fait d'embêtements, nous avons été servis.|厄介なことなら我々には嫌というほどあった.

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

⸨諺⸩ 自分でやるのが一番だ.

Pour vous servir.

⸨古風⸩/⸨ふざけて⸩ なんなりとお申しつけください.

servir

[間他動]

➊ 〈servir à qn〉〔物が〕…の役に立つ

Sa connaissance de l'anglais lui a servi lors de son voyage.|旅行中英語の知識が彼(女)の役に立った.

servir à qn à+不定詞|〔物が〕…にとって…するのに役立つ.

Cet argent lui servira à payer ses dettes.|この金で彼(女)は借金を払えるだろう.

➋ 〈servir à qc〉〔物が〕…に使用される,役立つ

servir à beaucoup de choses|〔道具などが〕使い道が広い

A quoi ça sert?|これは何に使うのですか

A quoi sert cet instrument?|この道具は何に使うのですか

Ça ne sert à rien.|そんなことをしても何の役にも立たない

Ça ne sert à rien de se mettre en colère.|怒ったってなんにもならない

⸨反語的に⸩ A quoi ⌈ça sert [cela sert-il, sert] de faire tant de réunions?|そんなに会議ばかりやってなんになるのか.

➌ 〈servir à+不定詞〉〔物が〕…するのに役立つ,使用される.

un instrument qui sert à ouvrir les bouteilles|瓶のふたを開けるのに使う道具.

➍ 〈servir (à qn) de+無冠詞名詞〉〔人,物が〕(…にとって)…として役立つ;の役目を果たす

Cette pièce sert de chambre d'amis.|この部屋は来客用の寝室に使っています

Elle m'a servi d'interprète.|彼女は私の通訳を務めてくれた

Cela lui servira de leçon.|それは彼(女)にとって教訓になるだろう.

REMPLACER.

servir

[自動]

➊ (召し使いとして)仕える.

Elle a servi comme femme de chambre.|彼女は小間使いとして仕えた.

➋ 兵役に就く,軍務に服する.

servir dans l'armée de l'air|空軍で軍務に就く.

➌ 〔物が〕役に立つ,使用される.

Ne jette pas ce vieux couteau, ça peut encore servir.|その古いナイフは捨てないで,まだ使えるから.

➍ 〖スポーツ〗 サーブする.

se servir

[代動]

直説法現在je me sersnous nous servons
tu te sersvous vous servez
il se sertils se servent

➊ 〈se servir de qc/qn〉…を使う;⸨悪い意味で⸩ …を利用する.

se servir d'un dictionnaire|辞書を使う

se servir de sa voiture pour aller à son travail|出勤にマイカーを使う

On s'est servi de lui comme bouc émissaire.|彼はスケープゴートにされてしまった.

EMPLOYER.

➋ 〈se servir (de [en]) qc〉〔料理,飲み物〕を自分で取る,つぐ.

se servir en [des] légumes|野菜を自分の皿に取る

se servir du vin|ワインを自分でつぐ

Servez-vous.|御自由にお取りください

se servir un verre d'eau|自分のグラスに水をつぐ(se は間接目的).

➌ (決まった店で)買う.

se servir chez le même boucher|いつも同じ肉屋で買い物をする.

➍ 〔料理,飲み物が〕出される.

Le champagne se sert bien frais [frappé].|シャンペンはよく冷やして出すものだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

servir

[21][他]

❶ (…に)食事[飲み物]を出す;(店員などが客に)応対する,サービスする;奉仕する,仕える;役立つ,助ける.

Vous êtes servi [On vous sert], Monsieur?|(店員などが)もう御用[御注文]をお聞きしているでしょうか

Je vais vous ~ de ce plat.|この料理を取ってあげましょう

~ sa patrie|祖国に奉仕する.

❷ (料理,飲み物などを)出す,供する;(品物を)売る;給付する,供給する.

C'est servi.|食事の用意ができましたよ

~ à boire à ...|…に飲み物を出す

~ une pension|年金を給付する

~ la balle|〚スポ〛サービスをする.

❸ 弾丸を装填(そうてん)する.

être servi

[話]嫌というほど味わわされる.

━[自]

❶ ((à))(…に)役立つ;使用される.

A quoi sert cet instrument?|この道具は何に使うのですか.

❷ ~ de A (à B) (Bにとって)Aとして役立つ;Aの役目を果たす.

Il m'a servi d'interprète.|彼が私の通訳を務めてくれた.

❸ 仕える;兵役に就く.

❹ 〚スポ〛サービスをする.

━se ~

❶ ((de))(…を)使う,利用する.

se ~ (de) ...(料理,飲み物)を自分で取る,つぐ.

se ~ de vin|自分でワインをつぐ

((目的語なしに))Servez-vous.|御自由にお取りください.

❸ (決まった店で)買う.

❹ (料理,飲み物が)出される.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android