vache

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

vache /vaʃ ヴァシュ/

[女]

雌牛

une vache laitière [à lait]|乳牛(⇒成句)

traire les vaches|牛の乳を搾る

maladie de la vache folle|狂牛病,BSE(la vache folle とだけ言うこともある).

➋ 雌牛の肉;雌牛の革,牛革.

un sac en vache|牛革のハンドバッグ.

➌ 意地悪[冷酷]な人間,嫌なやつ.

C'est une vieille [belle] vache.|まったくひどいやつだ(男女ともに用いる)

Ne fais pas la vache.|意地悪するなよ.

➍ ⸨間投詞的に⸩ 畜生;⸨反語的に⸩ すごい,さすが,やった.

La vache, comme c'est bon!|いけるぞ,こいつはやけにうまい.

➎ ⸨俗⸩ 警官.

➏ une vache à eau キャンプ用水入れ袋.

➐ la vache qui rit⸨商標⸩ 笑う牛(フランスのチーズのブランド).

à vaches

(登山の)楽な.

course à vache(s)|楽な登山コース.

comme une vache qui regarde passer le train

⸨話⸩ (通過列車を見送る牛のように →)ただぼけっとして.

coup de pied en vache

(横蹴(げ)り →)裏切り行為.

donner des coups (de pied) en vache|裏切る,卑劣な振る舞いをする.

Le plancher des vaches

PLANCHER.

manger de la vache enragée

ENRAGÉ.

parler français comme une vache espagnole

下手なフランス語を話す.

peau de vache

意地悪な人.

pleuvoir comme une vache qui pisse

(牛の小便のように雨が降る →)⸨俗⸩ どしゃ降りである.

queue de vache

⸨軽蔑して⸩ 赤毛の.

des cheveux queue de vache|赤毛.

Une vache n'y trouverait pas son veau.

大混乱している.

vache à lait

(乳牛 →)⸨話⸩ 金づる,かも.

vache dans un couloir

⸨話⸩ (通路の牛 →)絶対当たる標的.

vaches grasses [maigres]

〖聖書〗 豊饒(ほうじよう)[窮乏]の時代;好況[不況]期.

━[形]

➊ ⸨話⸩ 意地悪な,厳しい;冷たい;難しい;ついてない.

être vache avec qn|…につらく当たる;非常に厳しい

un problème vache|手に負えない難問

Zut! c'est vache, il pleut!|ちえっ,なんてことだ.雨が降ってるぜ.

➋ ⸨俗⸩ 〈un(e) vache (de)+無冠詞名詞〉すごい[すばらしい]….

une vache (de) moto|かっこいいバイク.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

vache

[女]

❶ 雌牛;牛革[皮].

❷ [話]意地の悪い人,嫌なやつ;((間投詞的))畜生;((反語的))すごい.

❸ [俗]警官.

às

(山が)楽に登れる.

coup de pied en

裏切り行為.

manger de laenragée

[話]食うや食わずの生活をする.

à lait

[話]金づる,かも.

s grasses [maigres]

豊饒[窮乏]の時代.

━[形][話]意地悪な;冷たい;ついてない.

un [une] ~ de ...

[俗]すごい[見事な]….

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android