伊和中辞典 2版の解説
buòno1
[形][比較級 più buono, miglióre, 絶対最上級 buonìssimo, òttimo]〔英 good〕
1 (道徳的に)よい, りっぱな, 優れた;善良な, 正しい, 有徳な
ragazzo ~|よい子
un buon amico|よい友達
una buona azione|りっぱな行動
uomo veramente ~|とてもよい人
~ come il pane|とても親切で気のよい
tre volte ~|⸨諷⸩愚かな
fare buon viso a cattivo gioco|平然として危機を耐える
andare a buon fine|成功する.
2 親切な, 心優しい, いんぎんな;好意的な
Sei stato sempre ~ con me.|君は私にいつも親切にしてくれた
tenersi ~ qlcu.|(下心があって)〈人〉を大事にする
essere in buoni rapporti con qlcu.|〈人〉とよい関係である
buone parole|親切な言葉
persona di buon cuore|思いやりのある人
Sii tanto ~ da ascoltarmi.|どうか僕の話を聞いてくれ
una buona donna|人のよい女;⸨諷⸩娼婦
di buon cuore|心から
Troppo ~ !|(親切に対して)ありがとうございます.
3 おいしい, 味がよい
Questo è molto ~.|これはほんとうにおいしい.
4 良質の, 上等の, りっぱな
un buon libro|よい本
un buon profumo [sapore]|よい香り[味]
un buon quadro|りっぱな絵.
[同]pregevole
5 (身体の)健全な, 健やかな, よい働きをする
avere buon naso|鼻がいい
avere buone gambe|健脚である
avere buona memoria|記憶力がすぐれている.
6 腕のよい, じょうずな, うまい, 偉い, 有能な, 得意な
un buon pianista|いいピアニスト
un buon soldato|したたかな兵士
essere in buone mani|信頼のおける人にゆだねている
rimedio ~ per la tosse|せきに効く薬
essere una buona penna|筆の立つ人だ
Questa è buona!|このせりふはいい
un buon chirurgo|名外科医
una buona forchetta|大食漢;美食家
una buona testa|賢い人.
7 おとなしい, 静かな
State buoni, ragazzi!|子供たち, 静かにしなさい
fare il ~|おとなしくする.
8 適切な, ふさわしい;役立つ, 有用な;幸いな;(切符などが)有効な;(貨幣などが)本物の, 適用する
una buona idea|いい思いつき, よい考え
una buona ragione|うまい理由
un buon investimento|有利な投資
una buona stella|幸運
un buon vitto|体によい食べ物
cogliere la buona occasione|好機をつかむ
comprare ql.co.a buon prezzo [mercato]|安値で買う
far [dar] ~|有効と認める, 受け入れる.
9 (気分的に)楽しい, うれしい
una buona commedia|楽しい喜劇.
10 (天気が)よい, 晴れた, 健康によい, 気持ちのよい
la buona stagione|(主に春, 夏の)好シーズン
tempo ~|晴天.
11 家柄がよい, 上流の, 名門の, 由緒正しい
di buona famiglia|良家の出の
la buona società|上流社会.
12 (あいさつで)よき…(を)
Buona fortuna!|幸運を祈る
Buon viaggio!|(旅立つ人に)つつがなく, (旅行中の人に)よいご旅行を
Buon Natale e buon capodanno!|メリークリスマス, そしてよいお正月を.
13 ⸨強調的⸩たくさんの, 十分な, かなりの
un'ora buona di strada|たっぷり1時間の道のり
un buon numero di spettatori|たくさんの観客
piovere a ~|雨がひどく降る
di buon mattino|朝早く
di buon'ora|早く.
〘諺〙Una e [ma] buona.|たったひとつでもよいものを.
◆alla buona|気軽に, ともかく;なんとか(満足して);⸨形容詞的に⸩気楽な;くつろいだ;あり合わせの
invitare qlcu. alla buona|〈人〉を気軽に招待する
cena alla buona|くつろいだ夕食
gente alla buona|気のおけない[のんきな]人たち.
buono per me|私にとって幸運なことに.
darsi buon tempo|愉快に過ごす.
di buono|本気で.
essere in buona|おとなしい;上機嫌である;仲がよい.
prendere [trattare] qlcu.con le buone|〈人〉を丁重に扱う.
[語形]母音または大部分の子音で始まる男性単数名詞の前では buon となる.s+子音, z, x, gn, pn, ps で始まる名詞の前では buono となるが, 現在では buon を使う傾向が強い.
[語法]ときに位置によって微妙に意味が異なる. 例 un buon uomo「人柄のよい人」uomo buono「(道徳的に)善良な人」
[名](男)
1 [(女) -a]りっぱな人, 善良な人, 善人
i buoni e i cattivi|善人と悪人
I buoni saranno ricompensati.|善人はいずれ報われる
un ~ a nulla|何の役にも立たない人;ろくでなし.
2 良いところ, 善良さ;良い物;上天気
C'è del ~ in lui.|彼には美点がある
un poco di ~|ろくでなし;乱暴者
sapere di ~|⸨親⸩いいにおいがする.
3 善
il vero, il bello e il ~|真善美
Ci volle del bello e del ~.|たいへん骨が折れた.
[副]⸨古⸩りっぱに, じょうずに.
[←ラテン語 bonus]
buòno2
[名](男)債券;(金, 商品の)引き換え券;借用証書
~ di cassa|(銀行で現金を受け取るための)証票
~ omaggio|商品無料引換券
~ pasto|食事券
~ sconto|割引券
~ del Tesoro|国債
~ di consegna|受領証
~ pagabile a vista|一覧払い手形
~ fruttifero|利息つき証書.