caso

伊和中辞典 2版の解説

caso

[名](男)〔英 chance;case〕


1 偶然, 偶発的なできごと, 突発事;運命


Non bisogna affidarsi al ~.|偶然を当てにしてはいけない


È stato un ~ che ci siamo rivisti.|私たちが再会したのは偶然だった


Il ~ ha voluto che passassi proprio di lì.|たまたま私がそこを通りかかったのは運命だった


~ fortuito|〘法〙不可抗力, 不測の事態.


[同]accidente


2 場合, ケース, 状況, 立場


I casi della vita sono tanti.|人の生き方はさまざまだ


È meglio che tu pensi ai casi tuoi.|君は自分の立場を考えてみるほうがよい;人のことには口を出すな


Bisogna essere preparati per ogni ~.|人はあらゆる状況に備えておくべきだ


Il tuo è un ~ particolare.|君のは特殊なケースだよ.


[同]circostanza


3 事件, 騒動, 社会問題


~ Moro|モーロ事件(1978年の元首相モーロ誘拐殺害事件)


È un ~ di competenza del tribunale di Milano.|それはミラノ裁判所の管轄の事件だ.


4 機会, 好機, チャンス


È il ~.|好都合である, 正当な理由がある


Non è più il ~ di aspettarlo.|もう彼など待ってはいられない


Se ti capita il ~ di vederlo, salutalo.|もし彼に会う機会があったら, よろしく伝えてくれ


Prender࿒ i provvedimenti del ~.|私が適当な措置を講じましょう.


5 (可能性, 方法を示す)事情, ケース


I casi sono due: o gli parli tu o gli parlo io.|方法[可能性]は2つだ, 君が彼に話すか, 私が話すかだ.


6 (道徳, 法律, 神学上の)問題


~ giuridico|裁判ざた


~ di coscienza|良心の問題.


7 〘医〙症例


~ clinico|臨床例.


8 〘文法〙格


~ retto|直格(▼ラテン語の独立格である主格, 呼格を指す)


~ obliquo|斜格(▼主格, 呼格以外の格を指す)


~ nominativo [genitivo]|主[属]格.


9 ⸨古⸩落下


fare ~|落ちる.


a caso|たまたま, 行き当たりばったりに


rispondere [agire] a ~|いいかげんな返事[行動]をする.


al caso|機会があれば;場合によっては.


caso limite|境界例(神経症と精神病との境界の症例;ぎりぎりの事例).


caso mai|もしもの場合, もし必要ならば, 何かあったら, ことによると(=casomai).


darsi il caso che|…が起こる, 生じる.


essere il caso di+[不定詞]|…する必要がある, …するのがよい


Non è il ~ di parlarne.|そのことを話すのは適切でない.


far caso|重要である, 印象的である, 驚きである


Non fa ~.|大したことではない, かまわない


Mi fa ~ che non sia venuto.|彼が来なかったとは驚きだ.


fare al caso|適切である


Questa è la persona che fa al ~ nostro.|これこそ私たちにふさわしい人物だ.


fare caso a ql.co.|〈物〉に注目する, 〈物〉を重んじる


Non fare ~ a quel che dice.|彼の言うことにかまうな.


Guarda caso!|何と;こともあろうに.


in caso contrario|さもなければ.


in caso di bisognomorte|必要な[死んだ]時には.


in nessun caso|万一にも.


in ogni casoin tutti i casi|いずれにせよ, どのみち.


nel caso che+[接続法]|…の場合


Nel ~ che sia assente, provvederemo noi.|彼が欠席の場合, 私たちがなんとかしましょう.


Non c'è il caso.|可能性がない


Non c'è il ~ di convincerlo.|彼を納得させる方法がない.


per caso|偶然に, たまたま;ひょっとして;万一


per un puro ~|全くの偶然から


Hai, per ~, degli spiccioli?|ひょっとして, 小銭を持っていないかい.


porremettereil caso che+[接続法]|…だと仮定する


Poniamo il ~ che non finisca il lavoro.|仕事が終わらないと仮定してみよう.


[←ラテン語 cāsus -ūscadere ‘cadere’から派生)(「落下」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例