伊和中辞典 2版の解説
comandare
[他]〔英 command〕
1 〈…するよう〉命令する, 命じる《di+[不定詞]》
Mi comand࿒ di tornare.|彼は私に帰れと命じた
~ il pane [l'acqua]|パン[水]を持って来いと言いつける, パン[水]を注文する
~ l'attenti|〘軍〙「気をつけ」の号令をかける
Comandi!|〘軍〙(上官に向かって)何でありますか;⸨北伊⸩(店員やウエーターが)何にいたしましょうか.
[同]ordinare;[反]ubbidire
2 指揮する, 統率する;⸨直接補語なしで⸩支配する
~ un esercito|軍隊の指揮をとる
~ una nave|艦長になる, 船長を務める
~ una squadra di calcio|サッカーチームを監督する
~ in casa|一家の長である.
3 (法律などが)〈…するよう〉定める, 規定する《di+[不定詞]》
La legge comanda di rispettare la proprietà altrui.|法は他人の所有権を尊重すべきことを定めている.
4 〘機・技〙制御する, 動かす, 操作する
~ lo sterzo|(自動車の)ハンドルを操縦する
~ a distanza|遠隔操縦する
una leva che comanda i freni|ブレーキを制御するレバー.
5 〘官〙(人員を)出向[移動]させる, (他の役割に)割り当てる;選抜する
~ un impiegato ad altro ufficio|社員を1人他の事務所に移す.
6 ⸨文⸩推せんする(=raccomandare).
7 ⸨古⸩(場所を)見下ろす, 見渡す.
〘諺〙Chi non sa fare non sa ~.|自分でできもしない者が他人に命令などできない.
[←俗ラテン語*commandāre(ラテン語 cum ‘con’+mandāre ‘affidare, commettere’)]