fermare

伊和中辞典 2版の解説

fermare

[他][io férmo]〔英 stop〕


1 止める, 停止させる;阻む, 阻止する, 遮る


~ un passante|通行人を呼び止める


~ il motore|エンジンを止める


~ il sangue|血を止める, 止血する


~ il traffico|交通を遮断する.


[同]trattenere


2 中断する


~ il lavoro|仕事を中断する.


[同]interrompere


3 留める, 固定する;(ぐらつく物を)安定させる;(注意などを)〈…に〉向ける, (視線, 気持ちを)集中させる《su》


~ i punti|(編み物の仕上げで)編み目を止める


~ un bottone|ボタンをつける


~ una vite|ネジを締める.


4 予約する, おさえる, 契約する


~ un cantante|歌手と契約する


~ la camera in albergo|ホテルに部屋を予約する.


5 決定する


~ la data|日付を決める.


6 (保存のため肉, 魚などに)火を通す


~ la carne|肉に火を通す.


7 拘留する


Molti scioperanti furono fermati.|多くのストライキ参加者が拘留された.


fermare il pensiero su|…に想いをこらす.


fermare l'animo a ql.co.|〈何か〉を決定する.


fermare l'animo di+[不定詞]|…しようと決める.


fermare l'attenzionegli occhisu|…に注意[目]を向ける.


fermare la voce|音程を(しっかり)とる.


fermare ql.co.nella mentememoria|〈何か〉を記憶にとめる.


[自][av]


1 止まる


Ferma!|止まれ.


2 停車する


Il rapido Milano-Roma ferma solo a Bologna e a Firenze.|ミラノ・ローマ間特急はボローニャとフィレンツェのみ停車する.


3 (猟犬が獲物をうかがって)じっと待機する.



-arsi
fermarsi

[代]


1 止まる, 立ち止まる, 停止する


Fermati!|止まれ


Fermiamoci un momento.|ちょっと休もう


~ a parlare con qlcu.|立ち止まって〈人〉と話す.


2 やめる, 中断する


~ nella lettura|読書を中断する.


3 〈…について〉長考する, くだくだと話す《su》


~ su un argomento|ある問題を長々と[詳しく]論じる.


4 滞在する, 居残る


Mi fermai una settimana a Parigi.|私はパリに1週間滞在した.


5 (行為を)抑える;思いとどまる


Stavo per bestemmiare, ma mi fermai in tempo.|呪いの言葉をはくところだったが思いとどまった.


6 (生活が)落ち着く.



[←ラテン語 firmārefīrmus ‘fermo, stabile’から派生)(「堅固にする」「増強する」が原義)(→firmare)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android