伊和中辞典 2版の解説
già
[副]〔英 already〕
1 (完了, または完了の直前を示して)すでに, もう, もはや
già descritto|前記の, 前述の
abiti già fatti|既製服
È già partito.|彼はもう出発した
È già un'ora che aspetto.|私はもう1時間待っている
Era già tardi quando arrivai.|私が着いた時にはもう遅かった.
[同]ormai
2 (意外な気持ちを表して)もう, 早くも
Sei già di ritorno?|もう帰って来たの
Siamo già a Natale!|もうクリスマスだとは.
3 今までに, それまでに
Sono certo di averlo già incontrato.|私はこれまでに確かに彼に会ったことがある.
[同]fin d'ora
4 かつて, 以前に, 昔;(名詞の前で)前, 元, 前の
È la città, già capitale del regno.|その昔王都だった都市だ
il signor Y, già primo ministro|前総理大臣Y氏.
[同]ex
5 もはや, これで, 今では;それ以来
So già che non verrà.|彼が来ないことはもうわかっている
Puoi già considerarti promosso.|もはや君は進級したと考えてさしつかえない.
6 ⸨親⸩(sì と同じ意味で)はい, そう, ええ;(承認, 疑惑, 皮肉を表して)まあね, そうね
Già, è vero.|そう, そのとおりです
“Come vedi, avevo ragione io.” “Già.”|「見てのとおり, 僕が正しかったんだ」「そうだな」
7 ⸨強意⸩まさか;本当に, 全く
Te lo dico non già come medico, ma come amico.|いいかい, 医者としてではなくて, 友人として君にそう言っているのだ.
◆di già|⸨強意⸩もう, 早くも
“Devo partire.” “Di già?”|「私は出かけなければなりません」「もう行くんですか」
già che|⸨親⸩…以来;…である以上は, …であるから(=giacché).
[←ラテン語 iam]