伊和中辞典 2版の解説
óra1
[名](女)〔英 hour〕
1 (時の単位としての)時間, 1時間の長さ;(時計で示される)時刻, 時(じ)
ore antimeridiane [pomeridiane]|午前[午後]の時間
ora legale [estiva]|夏時間
ora locale|ローカル・タイム
ora ufficiale|標準時
ora astronomica|恒星時
lancetta delle ore|時計の時針
un'ora di lezione|1時間の授業
Ci vorrà un'ora di cammino.|歩いて1時間かかるだろう
Sono le (ore) due e un quarto.|2時15分である
Si parte domani alle (ore) cinque.|あす5時に出発する
un quarto d'ora|15分
Il giorno è diviso in 24 ore.|1日は24時間からなる
Che ora è?/Che ore sono?|何時ですか
mezz'ora|半時間
Che ora fa il tuo orologio?|君の時計では今何時かね.
[小]oretta
2 (特定の)時間, 時刻;時間帯
ora X|(作戦開始などを示して)X時
ora di pranzo|食事時間
ore di lavoro [di scuola]|労働[授業]時間
ore d'ufficio|執務[営業]時間
ore straordinarie|時間外[規定外]労働時間
ora per i piccoli|(テレビなどの)子供向けの時間
ore calde [bruciate]|暑い時間帯
Non è un'ora da cristiani.|それは異常だ;今はその時期ではない.
3 〘カト〙定時課, 時祷
libro d'ore|時祷書.
◆ad ora ad ora|ときどき.
alla buon'ora|やっと, ついに.
all'ora|1時間で
a 100 chilometri all'ora|時速100キロで.
a ogni ora del giorno|1日中, 四六時中.
a ora/a ore|1時間いくらで;時間ぎめで
donna a ore|パートタイマーの家政婦
pagare a ora [a ore]|時間ぎめで支払う.
a quest'ora|この時刻に, ちょうど今.
a tarda ora|遅い時刻に.
a tutte le ore|四六時中, 日夜.
avere le ore contate|臨終まぎわである.
da un'ora all'altra|またたく間に, すぐに.
di buon'ora|朝早く
alzarsi di buon'ora|早起きする.
di ora in ora|今にも, すぐにも;間もなく
Attendiamo le sue notizie di ora in ora.|今か今かと彼の便りを待ちわびている.
È giunta l'ora.|チャンス到来.
essere l'ora di+[不定詞]|…するころあいである
È l'ora di andare a letto.|寝る時間だ.
le ore piccole [piccine]|深夜(24時以後の, 午前のわずかな時間帯を指して), 丑(うし)三つ刻(どき)
fare le ore piccole|夜ふかしする.
l'ultima ora|今わの際, 臨終まぎわ.
non avere ora fissa|時間の観念がない.
non avere ore|時間が不規則になる.
non veder l'ora di+[不定詞]|…するのを待ちこがれる, したくてたまらない.
ora di punta|ラッシュ・アワー.
ora per ora|刻々と, 時々刻々.
passare un brutto quarto d'ora|困難な時[危機]を過ごす.
per ore e ore|長時間にわたって.
una notizia dell'ultima ora|最新のニュース.
[←ラテン語 hōra←ギリシア語 hōra]
óra2
[副]〔英 now〕
1 今, 現在, 目下;今や, 現状では
Ora non posso uscire.|私は今は出かけられない
le cose che ora non si usano più|今ではもう使われていないもの.
2 今さっき, たった今
Siamo arrivati ora.|私たちは今着いたところだ
Era qui ora.|ついさっきまで彼はここにいたのに.
3 今すぐ;今から
Arriverà ora.|じき来るだろう
Torno ora.|すぐ戻ってきます
Ora andiamo a pranzo.|これから食事に行こう.
◆d'ora in poi/d'ora in avanti|今後, 以後.
fin [sin] d'ora|今から, これから, すぐに
Te lo dico fin d'ora.|今から君にそれを話そう.
fino ad ora|今まで, これまで.
ora come ora|現状では;今この場で
Ora come ora non posso accettare.|今のような状況では受け入れがたい.
ora e sempre|今からずっと.
ora... ora...|時には…また時には…;…したりまた…したり
Ora piange ora ride.|泣いたり笑ったりする, 泣くかと思えば笑う
La luce si vedeva or sì or no.|明かりは見え隠れしていた.
or ora|たった今, 今しがた
È venuto or ora.|ちょうど今来たところだ.
or sono|前, 以前に
alcuni giorni [mesi/anni] or sono|数日[数か月/数年]前.
per ora|今の所, 当分の間, さしあたって
Per ora non mi serve.|当分私は使わない.
prima d'ora|以前に, かつて, これまでに.
▼北伊では ora の代わりに adesso をよく用いる. 南伊の方言的な言い方に mo' がある.
[接]
1 だが, しかし, ところが
Tu credi a queste storie, ora io ti dimostrer࿒ che hai torto.|君はそんな話を信じているが, 間違っていることを僕が証明してやろう.
2 さて, ところで, さあ
Ora avvenne che i due si incontrarono.|さてその2人は会うことになった
or dunque/or bene|さて, ところで.
◆ora che|…した今では, …したからには
Ora che mi ricordo, hai ragione tu.|今思い返してみると, 君の言う方が正しい.
[←ラテン語 hōrā(hōra ‘ora1’の奪格)]
òra3
[名](女)⸨詩⸩ =aura(そよ風)