伊和中辞典 2版の解説
lóro1
[代名]⸨人称⸩〔英 they;them〕
1 [3人称複数の男性・女性形]
(1)⸨主語として⸩彼らが, 彼女らが
Loro sono tranquilli.|彼らはおとなしい
Sono ~ che mi hanno telefonato.|私に電話してきたのは彼らです
Loro sono stati fortunati, io no.|彼らはついていたが私はそうでもなかった.
[文法]動詞に先行する場合は省略されることがある. 省略されない場合については →io[文法]
[語法]本来, 補語に用いられたが, 現在では主語としても用いられる. また性を明確にするときは essi, esse が用いられる. 例 Beati essi!/Beate esse!
(2)⸨直接補語に⸩彼らを, 彼女らを, それらを
Ho chiamato ~, non te.|私は彼らを呼んだのであって, 君ではない.
(3)⸨間接補語に⸩彼らに, 彼女らに, それらに
A ~ scriver࿒.|私は彼ら[彼女ら]に手紙を書きます
Di'~ di venire domani.|明日来るようにあの人たちに言ってください.
(4)⸨前置詞 a, di, da, per, con などと共に, 間接補語に⸩彼らに, 彼女らのところに, それらのために
Ho trascorso un mese con ~.|私は彼らと共に1か月を過ごした
Vai da ~.|彼らの所へ行け
il di ~ padre|彼(女)らの父.
2 ⸨複数の男性・女性を指して, 敬称として⸩
(1)⸨主語として⸩あなた方が, あなた方は
come ~ sanno bene|あなたたちがよくご承知のとおり.
(2)⸨直接補語に⸩あなた方を
Posso aiutare ~ ?|あなた方のお手伝いをしましょうか.
(3)⸨前置詞 a, di, da, per, con などと共に間接補語に⸩あなた方に, あなた方の
È per ~ che mi preoccupo.|気がかりなのはあなたたちのことです.
▼形式ばった言い方. 手紙文ではしばしば大文字で始まる Loro を使う.
lóro2
[代名]⸨所有⸩
1 [3人称複数の男性・女性形]〔英 theirs〕彼らの物, 彼女らの物
Questa casa è più bella della ~.|この家は彼ら[彼女ら]の家よりもりっぱです
Vivono del ~.|彼らは自分の財産で暮らしている
È uno dei ~.|彼は彼らの家族[仲間]の一員です.
2 ⸨複数の男性・女性を指す, 敬称として⸩あなたたちの物.
[形]⸨所有⸩[3人称複数の男性・女性形]〔英 their〕
1 彼らの, 彼女らの
Questa è la ~ casa.|これが彼ら[彼女ら]の家です.
2 ⸨複数の男性・女性を指して, 敬称として⸩あなた方の
Ecco i ~ biglietti.|はいこれがあなたたちの切符です.
3 (国王などの呼称として複数を示す)あなた様方の
le Loro Altezze|両殿下
le Loro Maestà|両陛下.
4 ⸨名詞を省略して⸩彼ら[彼女ら, あなた方]のもの(手紙, 意見など)
la ~ del 20 c.m.|今月20日付のあなた方の手紙(la Loro lettera の省略)
dire la ~|彼らの意見を言う
stare dalla ~|彼らの味方をする. →mio[形]4
[←ラテン語 illōrun(ille ‘quello, egli’の複数属格)]