maggiore

伊和中辞典 2版の解説

maggióre

[形][grande の優等比較級]〔英 bigger, greater〕


1 より大きい, より多い;より優れた;より重要な


il Pascoli ~|パスコリの主要作品


altare ~|中央祭壇, 主祭壇


albero ~ di una nave|〘船〙メインマスト(=albero maestro)


astri maggiori|巨星, 大立て者


Hai avuto una parte ~ della mia.|君は私よりも重要な役割を受け持った


Hai dimostrato un valore ~ del solito.|君はいつもより勇気のあるところを示した


Occorre una maggior prudenza.|もっと慎重でなくてはならない


Hanno combattuto contro un numero ~ di nemici.|彼らは自分たちよりも大ぜいの敵と戦った.


[反]minore


2 ⸨定冠詞と共に, 相対最上級として⸩最も大きい, 最高の


il maggior bene|最高善, 至高善


il maggior offerente|最高入札者


la maggior parte|大部分, おおかた


Il Nilo è il maggior fiume dell'Africa.|ナイルはアフリカ最大の川である


Dante e Petrarca sono i maggiori poeti del Trecento.|ダンテとペトラルカは14世紀最高の詩人である.


3 ⸨年齢⸩年長の, より年上の


fratello ~|兄


il fratello ~/il ~ dei fratelli|長兄


la ~ età|成年


essere ~ d'età/essere ~|成年に達している


Carlo è ~ di Mario.|カルロはマリオよりも年上である


Catone ~|大カトー(=Catone il vecchio)


▼同姓の人名と区別するために, 古い世代の人名に付加.


4 ⸨職務, 地位⸩より高い階級の;先輩の, 先任の, 上役の, 上司の;上位の, 上級の


Stato Maggiore|参謀本部


cappellano ~|(陸海軍, 公共団体などの)専属司祭長


sergente ~|特務[主計]曹長


ordini maggiori|〘カト〙上級叙階(司祭, 助祭, 副助祭)


arti maggiori|〘史〙大組合(→arte 1, 8).


5 〘音〙長調の


scala ~|長音階.


andare per la maggiore|(物事が)もてはやされる, 流行する;上流の人と見られる


Son già molti mesi che questo romanzo va per la ~.|この小説が評判になって何か月にもなる.


forza maggiore|不可抗力


Ho dovuto partire per cause di forza ~.|私はやむを得ず出発しなければならなかった.


[語形]子音で始まる単数形の語の前で, しばしば語尾切断形 maggior となる


[名]


1 (男)(女)年長者, 先輩, 目上の人, 上役, 上司


i maggiori|⸨文⸩先祖, 祖先.


2 (男)陸軍[空軍]少佐. →militare[関連]


3 (男)⸨古⸩管理者, 監督官;[複で]市の要人, 名士.



maggiorménte
maggiormente

[副]より多く, より以上に;もっと, ますます


In città il caldo si sente ~ che in campagna.|都会では田舎以上に暑さが感じられる.



[←ラテン語 māior -ōrismagnus ‘grande’の比較級)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android