quale

伊和中辞典 2版の解説

quale

[形][複 quali, ⸨詩, 古⸩子音の前で quai, qua']〔英 which〕


1 ⸨疑問⸩


(1)⸨状態, 性質⸩どのような, どんな


Quale film hai visto ieri sera?|昨夜どんな映画を見ましたか


Quali libri preferisci?|君はどんな本が好きですか


A ~ velocità andavate?|どのくらいのスピードで走っていましたか


In ~ anno è nato?|何年生まれですか.


(2)⸨選択⸩どちらの


Quale strada dobbiamo prendere, questa o quella?|この道かあの道か, どちらの道を私たちは進むべきか.


[同]che


2 ⸨関係⸩


(1)⸨様態⸩…のような, …のとおりの


uno scienziato ~ lui|彼のような科学者


scrittori quali Leopardi e Manzoni|レオパルディやマンゾーニのような作家たち.


[同]come


(2)⸨限定, 資格⸩…として(は)


Lo ha affermato non come privato cittadino, ma ~ primo ministro.|彼はそれを一市民としてではなく, 首相として断言した


Fu mandato ~ ambasciatore.|彼は大使として派遣された.


3 ⸨文⸩⸨感嘆⸩なんと, なんという


Quale coraggio!|なんたる勇気.


4 (口では言えない)何かの, 漠とした


C'era una certa ~ amarezza nelle sue parole.|彼の言葉にはなにかほろ苦さがこめられていた


In un certo qual modo tu hai ragione.|ある意味では君の言い分は正しい.


5 ⸨古⸩(前文を受けて)かかる


a' quai ragionamenti Calandrino posto orecchio...|こうした話にカランドリーノは耳を傾けて(ボッカッチョ).


6 ⸨文, 古⸩…のごとき


bianco ~ neve|雪のような白さの


quali fioretti dal notturno gelo chinati e chiusi|夜の霜にうなだれ萎む小さな花のように(ダンテ).


[同]come


7 ⸨文⸩ある…は…


qual..., qual...|あるものは…あるものは…


Qual fior cadea sul lembo, qual su le trecce bionde.|花びらは裳裾(もすそ)にこぼれ, また一ひらはブロンドの髪に舞い(ペトラルカ).


la quale cosa|そのこと


Commise una scorrettezza, la ~ cosa mi dispiacque molto.|彼は不行跡をしでかしたが, そのことは私にはとても残念だった.


non so quale|ある, ある種の, ばくぜんとした


Mi prese (una) non so ~ nostalgia.|私は言いようのない懐かしさにおそわれた.


per la quale|⸨親⸩そうあるべき, それなりの[に]


È un maestro per la ~.|彼は先生らしい先生だ


un pranzo per la ~|食事らしい食事


non tanto per la ~|それほどではない


un uomo non tanto per la ~|信用できない人物, 男らしくない男


I suoi affari non vanno tanto per la ~.|彼の仕事はあまり順調ではない.


▼per la quale の後に節がくる場合, quale は関係代名詞. →quale[代名]⸨関係⸩


per qual(e) motivo|どんな理由で


quale che sia|どんな…でも, いかなる…でも


~ che sia stata l'importanza storica di questi documenti|これらの資料の歴史的重要性がどうあろうとも


~ che sia la tua opinione|君の意見はともかく.


tale qualetal qualetale e quale|のような, 全く同じ, そっくりの


È tale ~ suo padre.|彼は父親そっくりだ


Il risultato fu tale ~ speravamo.|結果は私たちの期待どおりだった


Fate come volete, tanto per me è tale e ~.|君たちの好きなようにしたまえ, ともかく私にはどうでもいいことだ


Se non vuoi darmi ascolto, per me è tale e ~.|私の言うことに耳をかさなくても, 私にとっては別に問題ではない


Ne vorrei uno tale e ~.|それと同じものを1つ欲しい.


tale... quale|…のような


Fece tali cose quali nessuno si sarebbe aspettato da lui.|彼は誰も期待していなかったようなことをした.


ununatal quale|⸨ときに tal を省略して⸩ある種の


Ha avuto un successo (tale) ~ non avrei mai immaginato.|彼は私が想像もしなかったような成功を収めた.


[語形]単数形 quale は è, era などの前で qual と表記して, アポストロフィはつけない. また文語や成句で子音の前でもしばしばその形をとる.


[代名]⸨疑問⸩[複 quali


1 ⸨人や物について, 選択⸩どちら, どれ, どの人


Quale di questi quadri preferisci?|君はこの絵の中でどれがいいか


Due strade portano al fiume, ma ~ sarà più breve?|このふたつの道は両方とも川に通じるが, どちらが近いだろうか.


2 ⸨状態, 性質⸩どんなもの, 何が[を]


Qual è il prezzo di questo vestito?|この服の値段はどのくらいですか


Qual è lo scopo della tua vita?|君の人生の目的は何か


Quali sono le cose più importanti da vedere in questa città?|この町の見どころというと何になりますか.


3 ⸨古⸩2つの中のどちらか.


[代名]⸨関係⸩


1 ⸨定冠詞と共に主語として⸩…ところの


C'era un uomo il ~ gentilmente mi indic࿒ la strada.|私に親切に道を教えてくれた人がいた.


2 ⸨前置詞, 定冠詞と共に⸩…ところの


il mondo nel ~ viviamo|私たちが住む世界


la persona della ~ tutti parlano|皆がうわさしている人物


Ho molti amici, alcuni dei quali sono stranieri.|私には友人がたくさんいるが, その中の何人かは外国人だ


la miniera dalla ~ si estrae il carbone|石炭が出る鉱山


l'avvocato al ~ mi sono rivolto|私が相談した弁護士


la persona con la ~ ho parlato|私としゃべっていた人


la città nella ~ sei nato|君が生まれた町.


[代名]⸨不定⸩


1 ⸨文⸩ある人は…ある人は…


~ qui, ~ là|ある者はこちらに, またある者はあちらに.


2 ⸨古⸩どのような人でも


qual che tu sii, od ombra od omo certo.|あなたが亡霊か生身の人間かは知らないが(ダンテ).


[名](男)⸨古⸩資質.


[←ラテン語 quālis

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android