伊和中辞典 2版の解説
quasi
[副]〔英 almost〕
1 (やや満たない数量を指して)ほとんど, ほぼ, 大体;まるで
~ sempre|たいがい, 大方
C'erano ~ cento persone.|100人ほどの人がいた
Ci sono mille persone o ~.|1000人程度の人がいる
Sono ~ le sette.|そろそろ7時になる
~ nessuno|ほとんど誰も(…ない)
~ niente|ほとんど何も(…ない)
“Sei pronto?”“Quasi.”|「準備はできたか」「大体ね」
[同]circa, pressappoco
2 (発言を緩和して)…するのだが, …してしまおうか《+[条件法]または[直説法]》
direi ~ che|…と言いたいところだが
Oserei ~ affermare che non ha tutti i torti.|全面的に彼が間違っているのではないと言いたいのだが
Quasi sarebbe meglio.|まあその方がいいのではないかな
Quasi vengo anch'io con te.|私もいっしょに行こうかな.
3 すんでに, あやうく《+[直説法]》
Quasi cadevo.|私はあやうく転びそうだった
essere ~ per+[不定詞]|あやうく…するところだ
È stato ~ per morire.|あやうく死ぬところだった.
◆quasi mai|めったに…でない[しない]
Quasi mai cena in casa.|めったに家で夕食をとらない.
quasi quasi...|ほとんど…だと思うくらいだ;…してしまえと思うほどだ;どうしよう, …してしまおうかな
Quasi ~ me ne andrei.|どうしよう, もうおいとましようかな
Quasi ~ mi mettevo a ridere.|ほとんど笑い出すところだった.
senza quasi|間違いなく
Verr࿒ senza ~.|きっと参ります.
[接]⸨比較⸩まるで…のように, ちょうど…のように《+[接続法]》
Aveva cura di lui ~ (che) fosse suo figlio.|まるでわが子のように彼の面倒をみていた.
[同]come se