伊和中辞典 2版の解説
tradire
[他][io tradisco]
1 裏切る;(信頼に)背く, 不実である;敵に引き渡す
~ un amico|友人を裏切る
~ il marito|(妻が)不倫に走る
~ le attese|期待に反する
~ la propria coscienza|自分の良心にもとる行為をする.
2 欺く;傷つける
un vino che tradisce|口当たりが良いが意外に強いワイン
~ il proprio nome|自分の名前をけがす
~ un testo|ある文献を誤って解釈してだいなしにする.
[同]deludere
3 漏らす, 暴露する;(心ならずも)示す
~ un segreto|秘密を漏らす
l'accento che tradisce la sua origine emiliana|エミーリア地方出身だとわかるアクセント
È abile nel non ~ la sua interna intenzione.|彼は本心を隠すのがうまい
Quel colpo di tosse tradì la sua presenza nella stanza.|咳ばらいで彼の在室がばれた.
[同]svelare
4 十分でない, (能力などが)不足する;見捨てる, 誤らせる
~ l'ospitalità|主人[客]としての義務を十分果たしていない
Le forze lo hanno tradito.|彼は力不足だった
La memoria comincia a tradirmi.|私は記憶が怪しくなりかけている.
[再]つい本音[考え, 感情, 意図]をもらしてしまう
Con una sola parola si tradì.|たった一言で彼の魂胆がばれてしまった.
[←ラテン語 trādere (trāns ‘al di là’+dare ‘dare’)(「引き渡す」が原義. その後, 「ユダがキリストを(捕らえに来た)兵士たちに引き渡す」を経て, 「裏切る」の意となる)]