現代日葡辞典の解説
ā3[áa], ああ
Assim;como aquele/a.
~ made kare o semenakute mo yosasō na mono da|ああまで彼を責めなくてもよさそうなものだ∥Parece que não era preciso censurá-lo tanto [daquela maneira;até àquele ponto].
~ wa iu mono no, yahari musuko wa kawaii no da|ああは言うものの,やはり息子はかわいいのだ∥Ele fala assim, mas gosta do filho.
Ano otoko wa itsu demo ~ demo nai kō demo nai to urusai koto o iu|あの男はいつでもああでもないこうでもないとうるさいことを言う∥Ele [Aquele sujeito] é difícil de contentar, implica com tudo.
Ano shachō no yari-kuchi wa itsu mo ~ da|あの社長のやり口はいつもああだ∥Aquele presidente (de firma) faz sempre as coisas assim [é mesmo daquele jeito].
Kare wa itsu mo ~ ieba kō iu|彼はいつもああ言えばこう言う∥Ele há-de dizer sempre o contrário do que os outros dizem/Ele é sempre assim: se a gente diz que é branco ele diz [tem de dizer] que é preto.
~ iu baai|ああいう場合∥Num caso assim [desses].
~ iu fū ni|ああいうふうに∥Daquela maneira.
~ iu hito|ああいう人∥Pessoas assim [como ele/a].
ā2[áa], ああ
Oh!;Ah!;Ai! (Exprime alegria, tristeza, desagrado).
~, atsui|ああ,暑い∥(Ai) que calor!
~, isogashii|ああ,忙しい∥Ai, que ocupado eu ando!
~, komatta|ああ,困った∥Estou perdido!
~, kutabireta|ああ,くたびれた∥Ai que cansado (eu estou)!
~, odoroita|ああ,驚いた∥Ai que surpresa!/Como é possível?!
~, yatto tsuita|ああ,やっと着いた∥Ah! Até que enfim (que) cheguei 「a casa」!
ā1[áa], ああ
Claro!;Sim!;Naturalmente!;Ah!;Ah sim!;Não!;Pois!;Está bem! (Exprime assentimento, pelo menos exterior).
~, sō desu ka|ああ,そうですか∥Ah, sim!?