うっかり

現代日葡辞典の解説

ukkári, うっかり

(<ukú) Sem pensar [querer/prestar atenção];por lapso;distraidamente.

~(to) kuchi o suberasu|うっかり(と)口をすべらす∥Dizer sem querer.

suru|うっかりする∥Distrair-se

shite densha o norisugoshita|うっかりして電車を乗りすごした∥Distraí-me e passei da estação 「onde tinha que sair」.

◇~ mono
うっかり者

Um descuidado [distraído].

boń'yáriúkauka.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

うっかり

うっかり電車を間違えてしまった|Peguei o trem errado por distração.

私はうっかりしていた|Estava distraído.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android