この先

現代日葡辞典の解説

konó-sákí, このさき, この先

1 [今後] Depois;desde agora;daqui em diante;no futuro;de hoje em diante.

dō naru koto yara|この先どうなることやら∥Não se sabe o que nos pode acontecer./Que será de nós [mim] (no futuro)?

nani o suru ka wa kangaete inai|この先何をするかは考えていない∥Não tenho planos para o futuro.

[S/同]Kóngo(+);koré-kárá. ⇒míraishṓrai1.

2 [ここより先] Aqui;(um pouco) adiante.

ni yūmei na resutoran ga arimasu|この先に有名なレストランがあります∥~ há um restaurante bom [muito conhecido].

tōrinuke kinshi|この先通り抜け禁止(掲示)∥Proibida a passagem!

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む