こんな

日本語の解説|こんなとは

現代日葡辞典の解説

końná, こんな

Assim;como isto [este;esta];tal.

hazu de wa nakatta|こんなはずではなかった∥Não era isto que esperava [tínhamos dito].

koto ni narō to wa yume ni mo omowanakatta|こんな事になろうとは夢にも思わなかった∥Nem por sonhos esperava que isto [tal] acontecesse.

me ni atta no wa umarete hajimete da|こんな目にあったのは生まれて初めてだ∥É a primeira vez que tal [uma ciosa destas] me acontece.

baai [toki] ni wa|こんな場合[時]には∥Num caso assim [como este].

~ ni.

[S/同]Konó yṓ-na. ⇒ańnásońná.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

こんな

こんな面白い映画は観たことがない|Nunca vi um filme tão interessante.

こんな風にしてみてはどうでしょうか|Que tal fazer assim?

こんなにたくさん食べられない|Não posso comer tanto assim.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む