こんな

日本語の解説|こんなとは

現代日葡辞典の解説

końná, こんな

Assim;como isto [este;esta];tal.

hazu de wa nakatta|こんなはずではなかった∥Não era isto que esperava [tínhamos dito].

koto ni narō to wa yume ni mo omowanakatta|こんな事になろうとは夢にも思わなかった∥Nem por sonhos esperava que isto [tal] acontecesse.

me ni atta no wa umarete hajimete da|こんな目にあったのは生まれて初めてだ∥É a primeira vez que tal [uma ciosa destas] me acontece.

baai [toki] ni wa|こんな場合[時]には∥Num caso assim [como este].

~ ni.

[S/同]Konó yṓ-na. ⇒ańnásońná.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

こんな

こんな面白い映画は観たことがない|Nunca vi um filme tão interessante.

こんな風にしてみてはどうでしょうか|Que tal fazer assim?

こんなにたくさん食べられない|Não posso comer tanto assim.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む