現代日葡辞典の解説
hakkíri, はっきり
【On.】
Furui koto na no de amari kioku ga ~ shinai|古いことなのであまり記憶がはっきりしない∥Aconteceu há tanto tempo que não me lembro bem.
~ hatsuon suru|はっきり発音する∥Pronunciar distintamente [com clareza].
~ kikoeru [mieru]|はっきり聞こえる[見える]∥Ouvir-se [Ver-se] ~.
~ shita me-hana-dachi|はっきりした目鼻立ち∥Um rosto de feições bem definidas.
Imi no ~ shinai bunshō|意味のはっきりしない文章∥Um texto confuso [Uma frase pouco clara].
~ ieba [iwasete moraeba]|はっきり言えば[言わせてもらえば]∥Para falar com franqueza…
~ shinai tenki|はっきりしない天気∥Um tempo incerto.
[A/反]Boń'yári. ⇒akíraka;meíryṓ.
Asu made ni wa ~ go-henji itashimasu|明日までにははっきり御返事いたします∥Dou-lhe uma resposta definitiva até amanhã.
[S/同]Kippári. [A/反]Aímáí;bakúzéń. ⇒kakújítsú1.
“Guai wa dō da” “Dōmo ~ shinai”|「具合はどうだ」「どうもはっきりしない」∥“Como se sente?” “Não me sinto (lá) muito bem”.
Atama ga ~ shinai|頭がはっきりしない∥Sentir a cabeça pesada.
[S/同]Sukkíri.