はっきり

現代日葡辞典の解説

hakkíri, はっきり

【On.】

1 [明瞭なさま] Claramente.

Furui koto na no de amari kioku gashinai|古いことなのであまり記憶がはっきりしない∥Aconteceu há tanto tempo que não me lembro bem.

hatsuon suru|はっきり発音する∥Pronunciar distintamente [com clareza].

kikoeru [mieru]|はっきり聞こえる[見える]∥Ouvir-se [Ver-se] ~.

shita me-hana-dachi|はっきりした目鼻立ち∥Um rosto de feições bem definidas.

Imi noshinai bunshō|意味のはっきりしない文章∥Um texto confuso [Uma frase pouco clara].

ieba [iwasete moraeba]|はっきり言えば[言わせてもらえば]∥Para falar com franqueza…

shinai tenki|はっきりしない天気∥Um tempo incerto.

[A/反]Boń'yári. ⇒akírakameíryṓ.

2 [確かなさま;率直なさま] Com franqueza;sem falta.

Asu made ni wago-henji itashimasu|明日までにははっきり御返事いたします∥Dou-lhe uma resposta definitiva até amanhã.

[S/同]Kippári. [A/反]Aímáí;bakúzéń. ⇒kakújítsú1.

3 [気分などがさっぱりしているさま] Bem.

Guai wa dō da” “Dōmoshinai”|「具合はどうだ」「どうもはっきりしない」∥“Como se sente?” “Não me sinto (lá) muito bem”.

Atama gashinai|頭がはっきりしない∥Sentir a cabeça pesada.

[S/同]Sukkíri.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

はっきり

claramente

はっきり言ってください|Fale francamente.

このところ天気がはっきりしない|Ultimamente o tempo está incerto.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android