ぴったり

現代日葡辞典の解説

pittári, ぴったり

1 [すきまなく合うさま] Hermeticamente;bem.

to o shimeta|ぴったり戸を閉めた∥「Ela」 fechou ~ a porta.

Han'nin no ato otsukeru|犯人の跡をぴったりつける∥Seguir bem [mesmo] no encalço do criminoso.

kanzéń1kítchíri.

2 [似つかわしいさま] A calhar [propósito];mesmo.

Kono hon wa hajimete nihon-go o manabu hito nida|この本は初めて日本語を学ぶ人にぴったりだ∥Este livro é mesmo [ideal] para quem começa a estudar japonês.

nitsúkáwáshíitekítṓ.

3 [うまく合致するさま] Perfeitamente;mesmo.

Hachi-ji pittari ni|8時ぴったりに∥Às oito horas em ponto.

[S/同]Chṓdó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む