ぴんぴん

日本語の解説|ぴんぴんとは

現代日葡辞典の解説

pín-pin (to), ぴんぴん(と)

1 [元気に跳躍するさま] (Im. de saltar).

Sakana gahanete iru|魚がぴんぴんはねている∥Os peixes estão a saltar.

[S/同]Píchipichi.

2 [健康で元気なさま] (Im. de muita saúde).

Ano hito wa kyūjū ni natte mo madashite iru|あの人は九十になってもまだぴんぴんしている∥Ele, com noventa anos, está fresco como um pero.

génki1keńkṓ1tasshá.

3 [相手の気持ちなどを強く感じるさま] (Im. de sentir).

Kanojo no kimochi wa ~ (to) itai hodo watashi no mune ni tsutawatte kuru|彼女の気持ちはぴんぴん痛いほど私の胸に伝わってくる∥Imagino o que ela sofrerá, se até a mim me faz sentir tanto.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む