現代日葡辞典の解説
pótsu-potsu (to), ぽつぽつ(と)
Ame ga ~ furidashita|雨がぽつぽつ降り出した∥Começou a chover.
Tōku ni ~ ie ga mieru dake datta|遠くにぽつぽつ家が見えるだけだった∥Apenas [Só] se avistavam ao longe algumas casas isoladas/espalhadas.
[S/同]Teńtéń tó.
日本語の解説|ぽつぽつとは
Ame ga ~ furidashita|雨がぽつぽつ降り出した∥Começou a chover.
Tōku ni ~ ie ga mieru dake datta|遠くにぽつぽつ家が見えるだけだった∥Apenas [Só] se avistavam ao longe algumas casas isoladas/espalhadas.
[S/同]Teńtéń tó.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...