現代日葡辞典の解説
ittétsú, いってつ, 一徹
A obstinação;a teimosia.
~ na [no]|一徹な[の]∥Obstinado;teimoso;inflexível
Ganko ~ no otoko|頑固一徹の男∥O cabeçudo.
◇~ mono
一徹者
O teimoso (como um burro).
[S/同]Gánko(○);ikkókú3;katákúná(+). ⇒ittéń-bárí.
日本語の解説|一徹とは
A obstinação;a teimosia.
~ na [no]|一徹な[の]∥Obstinado;teimoso;inflexível
Ganko ~ no otoko|頑固一徹の男∥O cabeçudo.
O teimoso (como um burro).
[S/同]Gánko(○);ikkókú3;katákúná(+). ⇒ittéń-bárí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...