現代日葡辞典の解説
fúen1, ふえん, 不縁
Tsuriawanu wa ~ no moto|つり合わぬは不縁のもと∥Se queres bem casar, casa com teu igual.
[S/同]Ríen(+). ⇒rikóń.
~ na musume|不縁な娘∥A moça com [que tem] ~.
⇒én2.
Endan wa ~ ni owatta|縁談は不縁に終った∥A proposta de casamento fracassou.
日本語の解説|不縁とは
Tsuriawanu wa ~ no moto|つり合わぬは不縁のもと∥Se queres bem casar, casa com teu igual.
[S/同]Ríen(+). ⇒rikóń.
~ na musume|不縁な娘∥A moça com [que tem] ~.
⇒én2.
Endan wa ~ ni owatta|縁談は不縁に終った∥A proposta de casamento fracassou.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...